|
张能立博主的博文《谈谈汉语对于现代物质文化的表达问题》被科学网的编辑定为“热门”,我想一定是为了求得网站的热闹。因为到我看的时候,也才有一百多点击,可见网友们是不甚关注的,谈不上热。这篇文章如同张博主类似的文章一样,从科学性来说,其实是不必反驳的。如下面抽取的一段:
洋人的英语因为是采用字母语言,因此,可以采用略缩方式(每个词汇的首字母)变短,这样做,显然便于表达和交流。汉语的词汇是象形文字组成的,不具有形式上的抽象性,因此,无法采用略缩方式来表达和交流。这个时候,中国人为了讨论科学问题,不得不说英语。既然,我们现在已经明明知道,采用汉语最终面对科学问题是“死路”,为何就不肯走“活路”(英语)的呢?
顺带说一句,关于汉语的缩略问题,《人民日报》1951年6月6日曾发表社论《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争!》批评汉语中缩略过度的问题(我不赞成该社论的这种说法)。总之,张博主的这类文章不必网站来捧,已经远近有闻了。网站捧这种文章只能浪费大家的时间。这就是我写这篇文章的动机。
正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争
!
正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争
!
正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争
!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-27 09:05
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社