|||
2014年是Editage(意得辑)成立12周年,作为12周年庆典活动之一,意得辑特地邀请了老朋友,也是全球最具影响力的开放获取期刊PLOSONE的编辑来华与中国广大科研工作者进行面对面的交流,帮助中国作者了解PLOSONE的发稿要求和中国作者常见的拒稿原因。
本次PLOS中国行委托Editage全权安排,共在上海、杭州、北京三地举行了七场讲座,涉及微生物研究、食品检验、临床研究、及医学基础研究等领域的作者。讲座内容分三部分:
第一部分:由意得辑中国区市场总监杨丹女士介绍意得辑的学术活动和作者相关服务;
第二部分:由 PLOSONE 资深编辑 Eric Martens 博士介绍 PLOS 的历史、发展宗旨、收稿要求以及中国作者拒稿的主要原因。
第三部分:现场答疑
本次 PLOS 中国行的活动确实让许多中国作者对PLOS的发表政策有了更深刻的认识,并且打破了 PLOSONE“来者不拒”的神话。为此,意得辑安排了科学新闻杂志社与 Eric Martens 博士进行了一个专访,专访中 Eric 博士说明 PLOS ONE 的办刊理念,为了让技术正确的研究能得以发表,PLOS ONE 是怎么安排审稿编辑流程,同时透露了中国投稿作者通过率约在50%以下以及来自中国的稿件最常出现的问题是什么,专访精华请见《意得辑专家视点》“PLOS中国行:让科研成果触手可得”一文。
Editage本着客户至上的信念,真心希望我们所提供的不只是论文上的服务,而是真正成为作者科研发表道路上的伙伴和可信赖的专家,让中国的优秀科研成果得以在世界范围进行更有效地传播,并提高中国科研作者的话语权。日后意得辑还会组织许多关于科技论文写作的培训、国际期刊投稿的攻略、以及科技论文的研究设计、数据整理、文献回顾等讲座,希望对更多的中国作者提供帮助。
此外,敬请关注学术频道 Editage Insights(意得辑专家视点)会给大家带来科技论文写作和发表过程中的各种信息和指南,帮助大家及时获取国际科研界及学术出版界的各种新资讯。
∷意得辑科学网博客内容皆来自意得辑专家视点频道,转载请注明出处∷
【意得辑提供专业英文论文修改、学术论文翻译、英文论文发表一站式服务 www.editage.cn】
____________________________________________________________________________________________
完整原文刊载于意得辑专家视点频道:PLOS中国行:让科研成果触手可得
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-20 02:27
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社