|||
No longer to say "see you"
作者:顾城(中文)
翻译:邱敦莲(英文)
We have said goodbye for two years
Each time after we say goodbye
then we meet again
However tonight you're really leaving
We’ll no longer see each other any more
Your hands are so cold
Anything else do you want?
What you want is those letters?
In that world built of paper
There is a garden for us two
We once played in the garden
We painted beautiful pictures on the clean terraces
We danced with those pictures
Forgetting the darkness outside
And forgetting the Mars orbiting
Now, let the flame be lit till I finish the reading
The flame are so warm as if having a bright smile
How I hope you could turn around
But you didn’t
Before love has not become ashes
And you can recognize the road
Please set out
And go ahead
When everything disappears among the chirping singing
You will see the fence of the dawn
Please open the door on that fence
Standing there quietly
Standing there quietly like a flower
You’ll get the sun
Bless you bathing in the sunshine
That’s my best wishes to you!
不是再见
顾城
我们告别了两年
告别的结果
总是再见
今夜,你真是要走了
真的走了,不是再见
还需要什么?
手凉凉的,没有手绢
是信么?信?
在那个纸叠的世界里
有一座我们的花园
我们曾在花园里游玩
在干净的台阶上画着图案
我们和图案一起跳舞
跳着,忘记了天是黑的
巨大的火星还在缓缓旋转
现在,还是让火焰读完吧
它明亮地微笑着
多么温暖
我多想你再看我一下
然而,没有,烟在飘散
你走吧,爱还没有烧完
路还可以看见
走吧,越走越远
当一切在虫鸣中消失
你就会看见黎明的栅栏
请打开那栅栏的门扇
静静地站着,站着
像花朵那样安眠
你将在静默中得到太阳
得到太阳,这就是我的祝愿
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-1 06:54
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社