当了十年的老师
总免不了去评职称
去评职称
总免不了写文章
去写文章 却总免不了写英文摘要,这 是我百思不得其解的一种行为。
中国的杂志,读者99.99%都为中国人(当然,也许有老外看,不过这种概率大概和日食的概率差不多)
却一个劲地要求读者附上英文摘要,有人说这叫和国际接轨,可我怎么都觉得像胡同里走出来却一心想飞上高枝的秀女们,每日在高档消费场所流连踟蹰,希望被哪个达官贵人的公子哥看中,一举脱离苦海。
可是杂志大抵不需如此吧,若是自然科学我倒是可以理解,可社会科学没有必要举全国学子的精力去邀一个似乎飘渺的主子的赏识。
鲁迅先生说,中国人失去自信力了吗,回答是当然的。鸦片战争之后就再也没有存在过。
如今学界更是如此,哲学要学西方哲学,经济要搞西方经济学,结果西方的祖宗们居然经济危机了,未免不给中国学界的这些徒子徒孙们一点面子,至今想起来当年央视对话栏目请了个据说是西方经济学家,节目中特地安排了一些来自清华大学 北京大学的教授们认祖归宗,那镜头颇像失散多年的父子相见,一如当年当年的地下党找到了组织。看看这些西方的徒子徒孙们 大多已经华发早生,真实觉得不容易,这把年龄还得拜个洋干爹充场面。
当年的钱学森 李政道好像没有这个做派,反倒老外好像更尊重他们。
为什么要认洋干爹,道理很简单,因为没有水平
没有水平说出来的话不能糊弄人 ,就去讲英文,这样大家就不懂了,也就莫测高深起来。
英文普及以后,这招也不灵了,再把用文字能说清楚的话换成数学公式,这就更玄妙了,比如张三和李四谈恋爱了,这是老百姓的话,不学术,学者要这样说:张三和李四具有相关性了。用数学公式表示就是 张三===F(李四)。你糊涂了吧,你一糊涂 我就学术了。
说了半天 还得去写英文摘要,什么时候老外写文章必须写中文摘要呢,?希望又这一天。
https://wap.sciencenet.cn/blog-232802-279397.html
上一篇:
幸福在人生卑微时!下一篇:
我要让儿子学书法!