||
由中央电视台与中天电视台联合举办的第八届海峡两岸知识大赛,于11月23日至29日在CCTV-4播出。
大赛选取了两岸16所高校共计48位学子参加,全部选手分为龙、狮、虎、豹四队,其中,龙队包括:广州中山大学、南京大学、台湾大学、南投暨南大学;狮队包括:北京大学、厦门大学、台湾政治大学、高雄中山大学;虎队包括:复旦大学、北京清华大学、新竹清华大学、台湾东华大学;豹队包括:武汉大学、四川大学、台南成功大学、台湾中兴大学。
此次各大学参赛队不再以学校为单位,互为对手,而是混编成为龙、狮、虎、豹四个队,由对手变成联手,不只比赛知识,更强调团结合作的团队精神。队员们将参加花东海岸外景比赛和台北棚内知识竞赛两个部分,两岸大学生将从台北穿越山岭体验东台湾山水风情,不仅竞逐智慧,还将展现才艺,竞赛全程既竞争又合作,形式较以往更加精彩多样,对选手的素质也提出了更高的要求。
我觉得两岸举办这样的比赛非常好。通过比赛,加深了两岸大学生间的友谊,同时增进了港澳台和祖国大陆大学生对中华文明的交流和研讨,并加深了对祖国文化同根同源的认识。昨晚看了其中的一场知识竞赛。其中有道题大概是这样的:
力学能包括哪两种?
结果3位选手,其中两位来自台湾,一位来自大陆,都卡住了。一台湾学生答道:作用力和反作用力。结果正确答案是:动能和位能。
本人作为(半路出家)学力学的,当初一听这道题也有点懵,什么是力学能,什么是位能?好像以前所有的力学课程中,都没提到过这些词汇啊。但是一想到这是海峡两岸知识竞赛,马上意识到这可能是台湾教材中使用的术语。基于“动能”这个答案,我明白了。“力学能”翻译成英文就是“mechanical energy",在大陆教材中通常翻译成“机械能”。比如大家熟悉的“机械能守恒定律”。“位能”对应英文为“potential energy”,在我们的教材中一般译为“势能”。当然动能(kinetic energy)大家都一致。因此这道题,如果用大陆的术语就应该为:机械能包括哪两种?答案为:动能和势能。可以想象,如果用这种术语提问,也许大陆的这位男学生就能答上这题了。作答的两位台湾学生都是女生,可能不是学理工科的,所以对于台湾的“力学能”也是没有答对。
我想节目组在选题的时候,应该考虑到这类的情况,对于海峡两岸科学术语不一致的地方,最好同时给出两种版本,并对应于英文。
实际上这类不一致广泛存在大陆和台湾的教材中。我上网查了下,还真有人进行了总结:
来源:http://keyan.xhedu.sh.cn/cms/data/html/doc/2006-11/28/24910/index.html
从这件小事也可以看出,海峡两岸进行交流和合作,争取和平统一,还有很长的路要走。这里面不仅涉及政治和经济问题,文化的交流,学术的交流,思想的交流也许更重要。
本是同根生
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-9 07:18
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社