||
英语中“科普”之缩略语怎么那么讨厌(外二则)
武夷山
“科普”之缩略语怎么那么讨厌
我们所说的“科普”,在英美国家一般叫“公众理解科学”(public understanding of science)。在21世纪初年,就有一些英国科学家认为,“公众理解科学”的说法过时了,一方面,public understanding of science的缩略语PUS不好听(博主:pus的意思是脓液),另一方面,这个说法似乎有点傲慢,隐含着这样的意思:百姓们!你们可得好好学习科学啊!要不你们就很无知。这些科学家建议,用public engagement of science and technology ( 公众参与科学技术) 来代替“公众理解科学”。
出处:Science, 2002, 298(5591):49
博主:新说法的缩略语是PEST,意思是害虫,仍然不是好词。英国科学家真是考虑不周啊!
美国的假文凭值多少钱?
2003年,美国国会参议员Susan Collins女士要求国会审计总署(GAO)的人调查一下,出售假文凭的情况到底有多严重。GAO的调查员很容易就买来了一个生物学学士证书和医学技术硕士证书,共花了1515美元。“颁发”这些证书的那所大学根本就不存在,但是,这个不存在的大学有一个网站,如果你按照网站上列出的电话号码打电话过去,还有人接听,以对付有疑心的人。
出处:Science, 2003, 299(5607):659
博主:美国式造假比较“规范”,所以假文凭的价钱也不便宜。
故事片的科学顾问
很多故事片牵涉到与科学相关的内容,因此,在故事片拍摄过程中聘请科学顾问是好莱坞的常见做法。1914-1929年期间,有7部片子聘请了科学顾问,占拍片总数的7%;1990-2001年期间,有36部片子聘请了科学顾问,占拍片总数的35.7%。
出处:David A. Kirby, Science Consultants, Fictional Films, and Scientific Practice, Social Study of Science, 2003, 33 (2): 231-268
博主:这是科学对社会的影响力提升的一个侧面反映。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 00:01
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社