求真分享 http://blog.sciencenet.cn/u/zlyang 求真务实

博文

[翻译,电影] 1968年“雪花不会对雪崩负责”与1951年电影《倒扣的王牌 Ace in the Hole》

已有 1449 次阅读 2024-10-20 22:50 |个人分类:资料与科普|系统分类:人文社科

[翻译,电影] 1968年“雪花不会对雪崩负责”与1951年电影《倒扣的王牌 Ace in the Hole》

                   

雪花不会对雪崩负责 Żaden płatek śniegu nie czuje się odpowiedzialny za lawinę.

倒扣的王牌 Ace in the Hole

                       

                               

波兰犹太诗人斯坦尼斯洛 Stanisław Jerzy Lec, Stanisław Jerzy de Tusch-Letz, Stach, 1909-03-06 ~ 1966-05-07, 57

https://api.culture.pl/sites/default/files/styles/1920_auto/public/images/culture.pl/stanislaw_jerzy_lec_portrety_ag_2.jpg?itok=hytbQqQo

https://culture.pl/pl/tworca/stanislaw-jerzy-lec#popup

         

一、雪花不会对雪崩负责

   波兰诗人斯坦尼斯洛(Stanislaw Jerzy Lec)说:

   波兰原文是:

   Żaden płatek śniegu nie czuje się odpowiedzialny za lawinę.

               

   公认的英译版如下:

   No snowflake in an avalanche ever feels responsible.

   英文句子的字面含义为:雪崩时没有一片雪花觉得自己有责任。

              

https://quoteinvestigator.com/2022/04/26/snowflake/

   In conclusion, this saying should probably be credited to Stanisław Jerzy Lec based on the translation published in “More Unkempt Thoughts” in 1968. The original Polish statement has not yet been precisely located by QI. The ascriptions to Voltaire and Stanisław Leszczyński are unsupported. The attribution to George Burns occurred after the saying was in circulation.

   【机器翻译】总之,这句话可能应该归功于斯坦尼斯瓦夫·耶日·莱克(Stanislaw Jerzy Lec),这是根据1968年发表在《更不受束缚的思想》(More Unkempt Thoughts)上的翻译得出的。QI尚未准确找到波兰的原始声明。对伏尔泰和斯坦尼斯瓦夫·莱什钦斯基的归属是不受支持的。在这句话流传之后,人们将其归因于乔治·伯恩斯。

https://quoteinvestigator.com/2022/04/26/snowflake/

               

二、BBC评出有史以来最伟大的100部美国电影:100. 倒扣的王牌 Ace in the Hole (Billy Wilder, 1951)

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5NTIyODgzOQ==&mid=207649614&idx=3&sn=2f1ad0a57ee8805f96e2ec4b713cfbcd&chksm=19d65d862ea1d49080d676b4b3d629b49008945948115d2fc31b7eebfd70d3add05ef751b0cf&scene=27

   影片讲述了善于制造新闻的记者查克在知道小镇店主里奥被困山洞后,采取各种手段维持事件的新闻热度的故事

     

参考资料:

[1] 新京报,2019-11-05,热依扎事件背后:有多少人喜欢“雪花论”就有多少人厌恶

http://www.bjnews.com.cn/culture/2019/11/05/645714.html

[2] 澎湃,2019-12-26,语录侦探 | 比雪花更无辜的是伏尔泰

https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_5312675

[3] 语言生活研究,2020-10-05,"雪崩时没有一片雪花是无辜的",原文可不是这意思! 

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA4NjA1OTI3Ng==&mid=2652046058&idx=1&sn=65fd2642aa9c5e32c200acff05fbda3e&chksm=8429d289b35e5b9f2e4a304978cb8116e21e2eb13e924fb9fc125d132a978db9d59269e3f581&scene=27&poc_token=HL0TFWej5EJbapFSF7uy0fJSjeYDeo2RbRHhyTyZ

[4] Quote Investigator® , Tracing Quotations, 2022-04-26, No Snowflake in an Avalanche Ever Feels Responsible

https://quoteinvestigator.com/2022/04/26/snowflake/

[5] 文汇教育,2015-07-22,BBC评出有史以来最伟大的100部美国电影

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5NTIyODgzOQ==&mid=207649614&idx=3&sn=2f1ad0a57ee8805f96e2ec4b713cfbcd&chksm=19d65d862ea1d49080d676b4b3d629b49008945948115d2fc31b7eebfd70d3add05ef751b0cf&scene=27

[6] 倒扣的王牌,美国1951年比利·怀尔德执导的电影,百度百科

https://baike.baidu.com/item/%E5%80%92%E6%89%A3%E7%9A%84%E7%8E%8B%E7%89%8C/219608?fromModule=disambiguation

[7] bilibili,2023-07-15,比利·怀尔德《倒扣的王牌》:新闻热点的背后,一人受难,万人狂欢

https://www.bilibili.com/video/BV1hV4y1b7oD/

   一个普通的救援事件让别有用心的记者包装一下,就登上了新闻的头版头条,还让无人问津的小镇变成了狂欢的嘉年华。《倒扣的王牌》讲述了新闻热点是如何被创造出来的,它的背后是媒体和官僚合作坑害了一个无辜的可怜人,最毛骨悚然的是每一个旁观的群众其实都是加害者。

       

相关链接:

[1] 2024-10-19,[惊悚] BBC评出有史以来最伟大的100部美国电影:1970年代后,人类怎么啦? (附录:周期性)

https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1456043.html

[2] 2022-03-13,[惊悚] 美国电影协会世纪百部佳片:1970年代后,人类怎么啦?

https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1329223.html

      

[3] 2020-05-27,[求证] 1970年代开始,人类科技进入了相对停滞期吗?

https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1235211.html

[4] 2020-01-08,1970年以后人类数学、物理学的停滞不前:“同行评议”的直接作用?

https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1213380.html

[5] 2020-06-07,[求证] 二十世纪最伟大的工程成就:关键时间与起因

https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1236835.html

[6] 2024-07-21,[创新,同行评议] “组内”同行评议也阻碍原创性(原始创新)

https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1443186.html

[7] 2023-01-06,Zenas 公理:2023年《Papers and patents are becoming less disruptive over time》里的图示

https://blog.sciencenet.cn/blog-107667-1370782.html

                   

感谢您的指教!

感谢您指正以上任何错误!

感谢您提供更多的相关资料!

                   

(热门)[翻译,电影] “雪花不会对雪崩负责”与《倒扣的王 +1.jpg



https://wap.sciencenet.cn/blog-107667-1456133.html

上一篇:[惊悚] BBC评出有史以来最伟大的100部美国电影:1970年代后,人类怎么啦? (附录:周期性)
下一篇:[类比] 票房惨淡的好电影,“论文的影响力”与“实际的科技贡献”
收藏 IP: 202.113.11.*| 热度|

24 宁利中 郑永军 王涛 段德龙 许培扬 杨学祥 刘进平 王从彦 钟炳 尤明庆 孙颉 孙南屏 边家珍 崔锦华 何青 叶晓明 刘炜 周少祥 朱晓刚 王安良 高宏 曾杰 刘跃 马鸣

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (8 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-10-28 14:22

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部