editage的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/editage

博文

everytime和every time谁是假英语——易混淆词汇之一个空格的距离

已有 389 次阅读 2024-6-26 10:05 |系统分类:科研笔记

如果单凭听,可能不容易分辨every day和everyday。本文将从词性与含义的角度解释对比英语书面写作中的五组易混淆词汇,它们都读音极其相近,彼此相差一个空格。

1. Everytime与Every Time

every time是副词词组,意为每一次,潜台词强调无例外。由此衍生出的every single time语义和词性都不变,表达的语气更强烈,突出事件发生的频率高。

Every time we meet, you ask me to do you a favor.

Lia gets bored every time she goes to the theater. 

everytime并不存在于英文词汇中,它是一种常见的对every time的误用。许多母语者离开了电脑内置的拼写检查功能,也免不了要出错。

2. Any Time与Anytime

any time用法一:名词词组,意为任何一丁点时间,可用more、less等定语修饰,表示时间多少。

Do we have any time to spare before the train arrives?

Let me know if you need any more time.

any time用法二:前面加at构成介词短语at any time,表示随时、无论何时。

You can cancel your subscription at any time.

Feel free to touch base at any time.

anytime用法一:属介词,等同于at any time,即是任何时候的意思。需要注意“at anytime”是种常见误用,并不是正确语法。

I’m available to meet up anywhere, anytime.

Joan’s neighbor said she could borrow their lawnmover anytime.

anytime用法二:用作连词引出从句。

Anytime Inez is in town, she meets Dave for coffee.

Whitney can give you financial advice anytime you need it.

*anytime不够正式是一种普遍的观点,有学术界人士建议论文中最好用whenever替代anytime。

3. Everyday与Every Day

everyday是形容词,译为普通的、常规的,可以用“因为日日见到所以视为寻常”加深理解。

It’s nothing fancy. It’s just an everyday meal.

In spite of social initiatives, crime is still a part of everyday life.  

every day是副词词组,用来修饰动词,表示每天做某事,强调的是发生频率。

If you practice every day, your skills will improve.

The principal talked to at least one student every day during the college term.

如果你不会从词性分辨该用every day还是everyday,可以试着把“every”替换成“each”。如果句子的意思依旧成立,就选用every day,反之则是everyday。

 

4. Everyone与Every One

everyone意为大家,是不定代词,只能用来代指人,与动词连用时视为单数。

Everyone is invited to the wedding.

Everyone is going to soccer practice.

every one后通常跟“of”,意为......中的每一个,修饰的既可以是人也可以是物,同样为单数。

 例

The protagonist defeated every one of his enemies.

Every one of the phones has a camera.

everyone代指的是集体,every one则要点明个体。上一节中的“each替换法”同样适用于区分使用这一组词。

 

5. All Right vs. Alright

all right和alright是一个词/短语的两种写法,它们可以兼做形容词、副词、感叹词,意思同“okay”,可以用来表示认可、同意、开始或结束对话、确认身体与精神状态等。

书面语中多见的是all right,一些字典没有收录更口语化的alright,但在学术写作中其实两者都算不上是正式用语,可以根据语境用 adequate替代。

His artwork is all right/alright, but it’s not my favorite.

(形容词,表示认可)

Are you all right/alright?

(形容词,描述身体或精神状态)

I wasn’t very confident going into the exam, but I think it went all right/alright.

(副词,表示合格,可用adequate替换)

Well, all right/alright, if you insist.

(感叹词,用于结束话题)

∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵

logo.jpg

如果你认为“谋划”一场发表的旅程过于操心,不妨花点时间了解投稿指导这件事。意得辑的全程无忧投稿套餐打包了科研作者的9种刚需,我们不止润色论文本身,还在投稿前后都下了功夫,从选刊、备材料,到润色返修稿件及回复信都提供支持。如因稿件问题遭拒稿,也将尽力助你重投。

这项服务如何帮到你

送选刊锦囊——不管是对所在领域的期刊缺乏系统了解,还是在某几本备选期刊中拿不定主意,都是在确定目标期刊时的典型烦恼。这时由发表专家匹配最合适的几个选项,并作最佳推荐,让投稿更具针对性也更有策略。

把握投稿的流程与节奏——论文发表与否不单看写作质量,投稿流程冗长且琐碎,任一手续处理不当都将使发表周期变长,甚至拒稿。在熟知发表门道的团队的指引下,你对下一步将发生什么有更多预知,投起稿来省时、省力、更加顺畅。

为返修善后——我们关心论文投出去的后续结果,套餐包含的多轮润色和回复信审查等服务和你一起面对大修小修。如不幸遭拒稿,我们将在一年内不计次数地协助你重整稿件向次一级意向的目标期刊重投。

更多详情欢迎移步意得辑官网了解。

科学网博文活码WSS.png



https://wap.sciencenet.cn/blog-769813-1439761.html

上一篇:Paperpal用户突破百万人,持续成为学术界首选AI
收藏 IP: 114.92.32.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-29 23:18

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部