|||
曾经“身为老师”的法国第一夫人布列姬特·马克龙(Brigitte Macron)写给被斩首教师萨缪埃尔·巴迪(Samule Paty)的信,以极其特殊的方式表达了她的哀思:
身为老师 / être Prof
是传授与预见,是专心致志地备课,因为每一节课都重要;
是走进一个课堂,就感到在那儿的恰当位置;
是在学生们的眼光中辨识出那一丝曾被燃亮的光;也是注意到什么时候他们掉了队,并把他们找回;
是当您教会他们对让您激动的东西进行回应的时候感到高兴;
是为他们树立雄心,并为他们开启一扇又一扇的门,因为精神与知识的门是无限的;
是培育他们的批判精神,使他们成为自由人。
C’est transmettre et anticiper, préparer les cours avec une attention particulière, parce que chaque leçon est importante ;
C’est entrer dans une classe et s’y sentir à sa juste place ;
C’est repérer une lueur que l’on a pu allumer dans les yeux des élèves, c’est aussi remarquer quand ils décrochent et aller les récupérer ;
C’est être heureux quand vous les avez fait réagir à ce qui vous émeut ;
C’est avoir de l’ambition pour eux et leur ouvrir les portes car celles de l’esprit et de la connaissance sont infinies ;
C’est développer leur esprit critique pour les rendre libres »
- Brigitte Macron.
参考文献:
【1】儒思忧译,https://www.falanxi360.com/index.php?s=/news/show/id/3797
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-21 21:11
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社