SLLee19的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/SLLee19

博文

To die with truth 打油英诗并译

已有 3053 次阅读 2020-8-14 20:20 |个人分类:学思碎语|系统分类:诗词雅集

To die with truth

Some have never lived when they die.

Some live forever and never die.

You don't know how to tell the truth,

Until you know how bad it is to lie.

Conscience be the judge and witness,

To all lies I defy and decry.

To die with truth,

Is better than survive in a lie. 

                  

自译:


《求真》


真相从不灭,

伪作若未生。

何为贵真理?

辨伪方识真。

良心为公判 ,

誓与伪抗争。

求真至瞑目,

胜屈伪偷生。

    - 李兆良 2020.8.14 


读姬扬君 牺牛空羡曳尾龟》一文有感。



https://wap.sciencenet.cn/blog-1674084-1246390.html

上一篇:曹操诗二首 观沧海 龟虽寿
下一篇:举世轰动的西方历史文献造假案——圣经残卷
收藏 IP: 107.214.137.*| 热度|

7 郑永军 蔡小宁 武夷山 姬扬 王大元 王安良 刘炜

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-21 23:57

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部