||
据说这是李白唯一传世的的书法真迹《上阳台帖》。某日李白游王屋山阳台宫(道观),欲寻访旧友司马承祯。对方已经仙逝。有感而发,写了这幅字。内容是:
山高水长,物象千万,非有老笔,清壮可穷。十八日,上阳台书,太白。
怎么理解呢?
山高水长,写景;物象万千,赞景。
非有老笔,设问:如果生花妙笔(写诗作画)的话,会怎么样呢?
清壮可穷,答问:穷。
关键就在最后一句。
清,可以理解为清秀、秀美,秀丽;壮,雄壮、雄伟。脑补一下云雾飘渺的黄山景色,我觉得可以视为“清”。再脑补一下华山的景象,可以视为“壮”。那么,清壮的意境就出来了。“穷”的意思,是穷尽,充分展露、充分体现的意思。
关键就是“可”怎么理解。现在想通了,当然直接理解为“可以”。但是要与前面的“非有老笔”的语气结合起来,还是有别扭的。
刚才看到一个说法,说这里的“可”有可能是“何”字。本来写的就很飘逸(潦草),再加上时代久远,字迹不清了。这种可能性是有的。
(PS 网上的高清图片中,李白的原作的左方,有乾隆的题跋。其中的释文就是"何穷")
那么,如果是“清壮何穷”,就比较好理解了。非有老笔,设问,给出条件;清壮何穷,用疑问的方式,给出一个结果。实际上就是说,如果没有生花妙笔,如此壮阔秀丽的景色,怎么能够充分展现出来呢?
但是,古人行文,可能又有些与今人不同的语法和表达习惯。也许本来就也是“可”呢?“可”作“能够”、“可能”的意思讲。而用于表达疑问、反问的语气词,可能被隐藏了。
总之,现在能够理解这个意思了:
山高水长,物象千万!如果没有生花妙笔,如此壮阔秀丽的景色,怎么能够充分展现出来呢?
明里,是赞美景色。但是或许还藏有深层的意思,那就是司马道士,仙风道骨、学术精湛,岂是你我一般凡人所能企及的呢?
PS
现在人追溯古人的名和字的使用,多数人为名是自称,以示谦虚。
但是这一幅所谓的李白真迹,署名"太白"。李白姓李,名白,字太白。他怎么署上自己的"字"了呢?
那么是我们对于古人的名和字的认知不够全面,还是这幅字有问题?有点意思!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-20 02:08
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社