||
| 本文系查尔斯沃思集团首席教育顾问Dr.Gareth Dyke撰写,中国办公室翻译
最近,在查尔斯沃思作者服务的微信学术咨询群中,一位作者问道:“那些成功的研究人员都有哪些写作习惯?”
这个问题非常好,因为它没有放之四海皆准的通用答案。可以肯定的是,对于研究人员而言,成功的标准多种多样;首先,我们会问“成功的研究人员应具备什么素质?”以及“我们如何衡量成功?”
我认为,很多人都会这样定义“成功的研究人员”:发表过多篇论文、获得过大量赞助资金,并且拥有一个稳定且高产的职业生涯(或者有这方面的潜力)。那么,作为一名论文作者,你该如何最大化自己的效率,从而确保自己尽可能地保持高产出呢?
第一条也许也是最重要的一条建议:尽可能地多写,写出你想到的一切。记下你的想法以备用,哪怕是只言片语也无所谓,并且不要扔掉任何东西。我的从业经历告诉我,当你重新从事相同或相似的研究主题时,你会发现,数月前甚至是数年前的文件都非常有帮助。在你的电脑上根据主题或问题类别整理这些文件,或许你也可以考虑使用文件整理软件(例如excel)来记录你所写下的某些特定领域的内容,从而方便你日后查找这些内容。
用任何语言写出好文章都绝非易事,尤其是你使用非母语的语言撰写。当你开始写作,准备在纸上(或者在你的电脑屏幕上)写下你的想法时,你需要重点记住的是,直接用英语思考和写作(如果你准备写的是一篇英语论文的话)要远比先用其他语言(中文)思考和写作,再翻译为英语有效得多。原因在于,你所要传达的信息以及文章的结构会因翻译而出现丢失或走样:我们建议,如果你有信心以英语思考和写作,你就应该以这种方式撰写论文,但是如果你不能这么做——如果你感觉自己的书面英语还没达到这个水平——你可以找一家自己信任的翻译公司,他们应具备处理该专业领域技术文档的经验。
许多成功的学术研究人员在了解自己所撰写的论文属于哪种类型之前,不会开始他们的写作流程:他们需要搞清自己要向哪家期刊投稿。在我们的研讨会和培训课程中,我们总会指出“目标受众(=目标期刊)”是你开始写作之前应该了解的三个关键方面之一;其他两个方面是“文章主旨”和“结构”。
我们先讨论上述两个方面中的第二个方面。在你开始写作之前,你一定要了解自己需要采用什么样的文章结构;这无疑是成功学术研究人员必备的一项写作技能。显然,你为地方性期刊所撰写的论文,将明显有别于你为《自然》、《科学》或其他具有高影响因子的国际期刊所撰写的论文。
因此,成功研究人员的关键写作技能包括:尽量用英语思考并撰写你的初稿(如果你的能力不能胜任:找一家信任的翻译公司对你的文章进行精确翻译,保证你所要传达的意思没有任何缺失),并且在开始写作前,确保你已经完全了解自己的“文章主旨”、“目标受众”以及“文章结构”。
成功研究人员喜欢形成自己的学术写作风格:他们的论文读起来都有章可循。如果你想为自己的文章加入这种有益的风格,最好的方法是,在你的职业生涯早期,参考本领域的其他优秀论文,来撰写自己的论文。不要完全照搬(我并没有鼓励你那么做),而是以本领域你认为写得好的某些论文为对象,研究它们的写作风格和结构;他们使用了哪种题目?他们的摘要采用了什么结构?导言和讨论部分如何开头和结尾?方法部分是怎么写的?总之都是和风格有关的问题。如果某种风格被国际上的其他同行证明是行之有效的,那么这种风格对你也适用。
确定采用一种对你适用的人称。在我们举办的作者研讨会期间,如何解决人称是最常见的问题之一:“用英语写论文时我是用被动的第三人称,还是应该采用主动的第一人称?这两种风格我在学术论文中都遇到过。”
这是一个非常有趣的话题,实际上也是一个在学术写作和教学界常被拿来讨论的问题。大多数写作课程会这样教学员(并且大多数研究人员认为自己也是这样学的):当撰写学术研究论文时,最好用被动的第三人称(例如“an experiment was performed”、“the following methods were used in this study”、“reagents were added to the PCR mix before further cycling was performed” )。的确如此:读书期间,我也是这样被教的。然而,目前已有越来越多的文献机构正在形成这样一个共识,即,使用主动的第一人称进行学术写作能够更好且更效率地进行交流和吸引读者。第一人称的写作更容易让读者紧跟文章思路(“we performed an experiment”、“we used the following methods in this study”、以及“we added reagents to the PCR mix and performed further cycling”),从而获得更轻松和更愉快的阅读体验。
关于这一点,我们还是建议你研究本领域最新出版的某些论文,前提是你认为它们写得好,并且得到了广泛引用,然后看看这些论文都使用了哪些人称。尽可能地在你的论文中使用主动的第一人称,并且最重要的是,保持风格一致:在撰写英文学术论文时,非母语人士最容易犯的一个错误是在同一篇论文中随意切换第一人称和第三人称。举例来说,他们可能会在导言部分,以主动语态开始写作(“we did this”、“I did that”),然后又在方法部分采用被动语态的第三人称(“a reaction was performed”、“the following chemicals were added to the mixture”)。撰写论文时,请尽量避免这个问题。
高质量的英语写作要求采用短句和有限的标点符号。尝试准确无误地写出自己的思路,尽可能多地写下你的观点。根据我的经验,成功的研究人员会尽可能多且频繁地写下他们的想法,他们认为这是一项需要重点培养的技能。切记,学术论文是一个积累的过程,你需要有耐心,一点一滴地撰写你的作品;即使是最成功、最娴熟的英语母语作者,也不可能坐下来,然后一气呵成地写出一篇论文。不过,你可以让这个过程变得更加简单,方法是,在心里勾勒出文章结构,然后记下论文的点滴内容,以便你在之后的各个部分再次使用它们。当你准备下笔时,如果你可以坐下来思考这个过程,你就会惊讶的发现,原来你已经在电脑上用各种形式写出了这么多(比如)导言或者方法部分的内容。成功的学术论文作者会反复利用、循环利用并重新编制他们各类资料:以现有资源中的各类基础要素为依据,撰写新的论文。
——END——
论文语言润色 | 学术翻译 | 其他发表支持服务 | 英国编辑团队介绍
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-21 23:02
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社