许培扬博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xupeiyang 跟踪国际前沿 服务国内科研

博文

情报学(和制汉字)

已有 2934 次阅读 2018-2-27 22:48 |个人分类:信息科学|系统分类:观点评述


中国以前的情报学(information science)来自日本的名称,也不是翻译错误,后来改为 信息学,这是对的。情报所改为信息所也是正确的。      

国际上情报学与信息学是两个不同的学科,中国很混乱,应该严格区分开,有利于学科发展、学术交流和人才培养。


情报与信息应该分清楚

http://blog.sciencenet.cn/blog-280034-1093369.html

“情报”之乱

http://blog.sciencenet.cn/blog-280034-932033.html

           信息学是研究信息的获取,处理,传递和利用的规律性的一门新兴学科。信息学(信息为研究对象,以计算机等技术为研究工具,扩展人类的信息功能为主要目标的一门综合性学科。又称信息科学,旧称情报学(和制汉字)。主要是指利用计算机及其程序设计来分析问题、解决问题的学问。与图书馆学有密切的关系。

https://baike.so.com/doc/6725750-6939939.html

情报学(和制汉字)

和制汉字,又称日制汉字,指诞生于日本的原创汉字。

https://baike.so.com/doc/5074245-5301889.html



https://wap.sciencenet.cn/blog-280034-1101518.html

上一篇:书法习作 379期 元元书法作品
下一篇:长寿秘诀 少运动 多动脑
收藏 IP: 74.12.159.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (3 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-22 00:02

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部