ninglz的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/ninglz

博文

“常用符号”尽快实现全球一体化势在必行 精选

已有 19479 次阅读 2016-10-9 20:09 |个人分类:文化漫谈|系统分类:论文交流


“常用符号”尽快实现全球一体化势在必行


看电视,看到中国人在澳大利亚机场入关时,工作人员发现她的行李中带有大量食品。而她填写的入国卡上,在是否带有食品一栏,在“是”与“否”两选一的地方,在“否”处打了个叉(✗,参见以下电视截图:

1。中国人YES时候,写叉号


于是,和机场工作人员发生争执,到底卡上的叉号(✗代表的“是”还是“否”?中国人乘客坚持说,那意思就是“YES”,而工作人员的常识是“NO”……


2。那个中国人一直强调说:叉号就是YES



3。中国人说:和澳大利亚不一样


争执的结果,工作人员不信在中国这个叉号(✗代表YES,就去查此乘客进出澳大利亚的电脑记录,发现她是第一次来澳大利亚,最后决定给予“放行”。

我想,也许那位中国乘客在“否”处打叉号(✗,否定加否定等于肯定?那为什么不在肯定的地方打勾号(✔)呢?也许真是有意识想“蒙混过关”?

总之,这件事让澳大利亚机场工作人员误以为真了:“中国这个叉号(✗代表YES”。

这件事,让我想到在日本的厕所,有些不习惯洋式马桶的中国客人,蹲在上面大小便,使用后的脏手纸不入马桶冲走,而是放在马桶旁边的地上。为此,日本在厕所的标识上增加了图画说明。日本的禁止符号与中国相同,但表示“正确”“YES”的符号却是:圈号(○)

在中国大陆,勾号(对号)符号为:等。常常用来表记「是」「对」或「正确」等有积极性含义的概念的符号。与其含义相对的符号为叉号()。

大陆老师在给学生批改作业时,通常会在正确的解答旁打“对号”(。在填表时,也经常会见到方框(核取方块)用以划钩

在瑞典、芬兰等国家,勾号()有时用来表示「错误」的概念。如在芬兰语,「」读作「väärin」,即「错误」的意思。

在日本,用来表示「正确」等有积极性含义的概念的符号通常为圈号(○)。勾号()常在复查、审核、确认时使用。因为,日本工作中常常需要逐项点检、确认的程序,那时,装着文件、资料、物品等的袋子、箱子、柜子等“容器”外部常标有内装文件、资料、物品等的名称,前面附有方框用以划钩来确认全部内容是否装入。而在老师在批改作业时,一般使用圈号(○)来表示正确的含义。

中国大陆填表时,如有选择项目,习惯在要选择的方框中打勾()。而在美国和加拿大,却习惯在所要选择的方框内打叉()。例如填表需要选择填表人自己的性别(假设填表人是男性),中国大陆一般习惯在“男”一栏的方框中打勾(),而美国加拿大则习惯在“男”一栏的方框中打叉()(注意这里的()表示自己是男性,和大陆打勾()是一样的意思。()在这里没有「错误」的意思)。

表示对,英语是T,全称是truth,真相的意思;F是错,全称是false,意思是假的。

不同的事例,都说明一点,不同文化的不同习惯容易造成误会,带来不必要的麻烦。随着全球一体化进程的不断深入,常用符号尽快实现全球一体化,势在必行!

期待联合国教科文组织,从常用符号入手,逐步推进符号、标识的图、色统一化,以减少文化误会、最终消除文化隔阂,推进人类和谐共处向前发展。

红叶随笔 2016/10/09




https://wap.sciencenet.cn/blog-750818-1007685.html

上一篇:“爆买”式的“爆留学”,一篇来自日本记者的报道……
下一篇:网络,人类文明史上的“神”!
收藏 IP: 124.214.232.*| 热度|

21 檀成龙 朱晓刚 魏焱明 苏德辰 王从彦 李颖业 孙学军 李学宽 刘光银 徐令予 田云川 杨正瓴 李竞 史晓雷 杨金波 张学文 刘钢 程京德 xlianggg lrx aliala

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (20 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-9 07:18

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部