科学网

 找回密码
  注册
社媒时代,格言还能大行其道吗?
热度 4 武夷山 2026-2-27 08:18
社媒时代,格言还能大行其道吗? ■武夷山 (发表于《中国科学报》2026年2月27日) 2025年11月,美国芝加哥大学出版社出版了美国哈佛大学肯尼迪学院兼职讲师James Geary的著作,The World in a Phrase: A Brief History of the Aphorism(本文作者译为“一语讲透世界:格言简史”)的第二 ...
个人分类: 书评书介|2917 次阅读|5 个评论 热度 4
我与DS的诗歌翻译对比27——奥登诗一首:那是什么声音
武夷山 2026-2-25 08:25
我与DS的诗歌翻译对比27——奥登诗一首:那是什么声音 武夷山 奥登诗一首:那是什么声音 (2009) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-231329.html 'O What Is That Sound' O what is that sound which so thrills the ear Down in the valley ...
个人分类: 译海扁舟|1027 次阅读|没有评论
我与DS的诗歌翻译对比25—— 诺贝尔化学奖得主霍夫曼诗一首
热度 1 武夷山 2026-2-12 09:15
我与DS的诗歌翻译对比25—— 诺贝尔化学奖得主霍夫曼诗一首 武夷山 诺贝尔化学奖得主霍夫曼诗一首(2009) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-226193.html 武夷山译 © 按:牛振江博主希望我将化学家兼诗人霍夫曼的下面这首诗译成中文。我极少翻译自由体的诗歌,因为太难。这正如现代 ...
个人分类: 译海扁舟|2350 次阅读|2 个评论 热度 1
英诗汉译:斑驳的黄色
武夷山 2026-2-9 06:31
英诗汉译:斑驳的黄色 武夷山 “ 斑驳的黄色” 作者: Simon Armitage(英国桂冠诗人) 译者:武夷山© 亲爱的宇宙, 今晨我刮胡子 看着这些 细黑的胡茬 洒落在白色洗脸池中 如繁星散布于夜空。 剪下的指甲 状如新月 ...
个人分类: 译海扁舟|2942 次阅读|没有评论
存在性焦虑的历史
热度 1 武夷山 2026-2-5 06:27
存在性焦虑的历史 武夷山 JSTOR DAILY 电子杂志2026年1月29日发表美国新罕布什尔州的自由撰稿作家Livia Gershon女士的文章A History of Existential Anxiety。原文见 https://daily.jstor.org/a-history-of-existential-anxiety/ 请DeepSeek翻译此文,我修改。译文如下: 存在性焦 ...
个人分类: 阅读笔记|2406 次阅读|3 个评论 热度 1
我与DS的诗歌翻译对比24——我多么喜欢春天
武夷山 2026-2-4 06:27
我与DS的诗歌翻译对比24——我多么喜欢春天 (2008) 武夷山 https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-19865.htm Poetry by Charlotte Mary Mew (夏洛特.玛丽.缪,英国诗人,1869-1928) I So Liked Spring I so liked Spring last year Because you were here,... Th ...
个人分类: 译海扁舟|2284 次阅读|没有评论
我与DS的诗歌翻译对比23——哈代诗:郊雪
热度 1 武夷山 2026-1-29 06:27
我与DS的诗歌翻译对比23——哈代诗:郊雪 武夷山 (2008) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-19249.html Snow in the Suburb (By Thomas Hardy,1840-1928) Every branch big with it, Bent every twig with it; Every fork like a white web-foot; Every street and pav ...
个人分类: 译海扁舟|2502 次阅读|3 个评论 热度 1
我与DS的诗歌翻译对比22:今天我脑海中闪过一个念头
热度 2 武夷山 2026-1-23 08:26
我与DS的诗歌翻译对比22: 今天我脑海中闪过一个念头 武夷山 今天我脑海中闪过一个念头(武夷山 © ,1983) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-19149.html (1983年7月2日译。该诗也许反映了女诗人狄金森对灵感的看法,对创造性思维那种捉摸不定的特征的摹写。)   ...
个人分类: 译海扁舟|2552 次阅读|4 个评论 热度 2
杜甫诗形美一例
热度 3 武夷山 2026-1-20 06:25
杜甫诗形美一例 武夷山 《读书》杂志2026年第一期发表扬之水女史的文章,“感激在知音”。其中转录江弱水先生评注的《杜诗三百首》(中华书局2025年版)中的一段话,是对杜甫《绝句漫兴九首》的评注: 老杜用字,很講究筆劃的疏密搭配。如第八首第一句,“柔桑”二字,形多麼好。第二句“細麥複纖纖 ...
个人分类: 阅读笔记|3861 次阅读|5 个评论 热度 3
阅读献疑:Times不是《时代》周刊
热度 1 武夷山 2026-1-19 08:46
阅读献疑: Times 不是《时代》周刊 武夷山 《读书》杂志 2026 年第 1 期有彭国翔先生的文章“杨联陞的战时家国情怀”。有一处写道: 一九四四年六月三日,杨联陞在《日记》中写下:“ Times ,丘吉尔战后计划。美人多不满。”“ Times ”是《时代》周刊 …… 美国《时代》周刊是 Time ,不是 T ...
个人分类: 东鳞西爪|2373 次阅读|1 个评论 热度 1

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2026-2-27 23:01

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部