科学网

 找回密码
  注册
约翰·厄普代克的书信与人生
武夷山 2026-1-18 06:48
约翰·厄普代克的书信与人生 武夷山 我在上世纪80年代前期参加过《译林》等几家杂志社联合举办的一次全国性翻译竞赛,竞赛内容是翻译美国著名作家John Updike的小说Sons(我的译文见 https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-365530.html ),所以我对他很感兴趣。 The Nation 杂志2026年2月号 ...
个人分类: 东鳞西爪|2056 次阅读|没有评论
英诗汉译:我父亲不是老大
武夷山 2026-1-15 06:36
英诗汉译: 我父亲不是老大 武夷山 我父亲不是老大 作者:Fatimah Asghar(南亚裔美国穆斯林女诗人) 译者:武夷山© 原诗发表于Orion杂志2025年秋季号 我父亲不是老大,不过被改成了老大 他前面还有两个姐姐,不知叫啥。 我祖母曾领着两个孙女走向伊拉克, ...
个人分类: 译海扁舟|2434 次阅读|没有评论
“黄鹤一去不复返”是“六仄句”?
热度 2 武夷山 2026-1-12 06:48
“ 黄鹤一去不复返”是“六仄句”? 武夷山 《读书》杂志2026年第1期有高旭东先生的文章,“绝唱不当和”。此文很有意思,但我对文中的一个具体陈述有不同意见。 文章说,崔颢的《黄鹤楼》是绝唱,李白深知“绝唱不当和”,所以多次登临黄鹤楼却没有创作具体描写黄鹤楼的诗歌。 作者还说,承认《 ...
个人分类: 阅读笔记|3766 次阅读|2 个评论 热度 2
我与DS的诗歌翻译对比21——种树人
热度 1 武夷山 2026-1-8 08:26
我与DS的诗歌翻译对比21——种树人 武夷山 种树人(武夷山译诗)(2008) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-19043.html The Heart of the Tree What does he plant who plants a tree? He plants a friend of sun and sky; He plants the flag of breezes free; The shaft o ...
个人分类: 译海扁舟|3890 次阅读|3 个评论 热度 1
我与DS的诗歌翻译对比19——美国女诗人艾米莉. 狄金森诗一首
热度 1 武夷山 2026-1-2 08:59
我与DS的诗歌翻译对比19——美国女诗人艾米莉. 狄金森诗一首 武夷山 美国女诗人艾米莉. 狄金森诗一首 (2008) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-17975.html Much madness is divinest sense To a discerning eye; Much sense the starkest ...
个人分类: 译海扁舟|3539 次阅读|2 个评论 热度 1
芭蕾舞《胡桃夹子》的魅力何在
武夷山 2025-12-28 07:56
芭蕾舞《胡桃夹子》的魅力何在 武夷山 JSTOR Daily 网站2025年12月22日发表美国女作家和翻译家Angelica Frey的文章,Making Sense of The Nutcracker ’s Libretto( https://daily.jstor.org/making-sense-of-the-nutcrackers-libretto/ )。请DeepSeek翻译了全文,我略作修改。译文如下; ...
个人分类: 译海扁舟|4036 次阅读|没有评论
实验室文学是怎么回事?
武夷山 2025-12-24 08:01
实验室文学是怎么回事? 武夷山 2025 年12月10日,Public Books网站发表了作家John Macneill Miller的文章The Empty Lab, in Science and in Fiction,原文见 https://www.publicbooks.org/the-empty-lab-in-science-and-in-fiction/ 请DeepSeek翻译了这篇文章的全文,我 ...
个人分类: 书评书介|4627 次阅读|没有评论
我与DS的诗歌翻译对比之17——一首咏时间的有趣诗歌
武夷山 2025-12-21 07:50
我与DS的诗歌翻译对比之17—— 一首咏时间的有趣诗歌 武夷山 一首咏时间的有趣诗歌(2008) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-16272.html 我的一篇早年译文《七种时间箭头》( https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-15062.html ) 引起了 大家的兴趣,是我始料未及的 ...
个人分类: 译海扁舟|3208 次阅读|没有评论
“阅读是一种颠覆性行为”:《谢南多厄》文学杂志访谈弗吉尼亚州副州长当选人加扎拉•哈希米
武夷山 2025-12-20 09:23
“阅读是一种颠覆性行为”:《谢南多厄》文学杂志访谈弗吉尼亚州副州长当选人加扎拉•哈希米 武夷山 2025 年 11 月 27 日,国务院发布了《全民阅读促进条例》。今天发一点与阅读相关的内容。 美国文学杂志 Shenandoah (谢南多厄) 2025 年秋季号发表了一篇采访记。采访对象 ...
个人分类: 图书情报学研究|3282 次阅读|没有评论
我与DS的诗歌翻译对比16:华兹华斯诗——她住在人迹罕至的小径之间
武夷山 2025-12-15 09:11
我与DS的诗歌翻译对比16:华兹华斯诗——她住在人迹罕至的小径之间 (2009) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-16229.html She Dwelt Among the Untrodden Ways by William Wordsworth She dwelt among the untrodden ways Beside the springs of Dove, A Maid whom there were none ...
个人分类: 译海扁舟|3506 次阅读|没有评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2026-3-2 07:19

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部