暮归独酌(诗)
2025-10-12 04:08
阅读:1901
暮归独酌
花影微斜草色深,
一壶清酿对暮岑。
不邀尘世同杯语,
鸟唱孤云共古心。
Drinking Alone at Dusk
Petals lean in dusk, the grass grows deep,
A pot of brew to greet the mountain’s steep.
No worldly guest to share this quiet cup,
Just birdsong, drifting clouds, and thoughts that keep.
Translated by ChatGPT
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自张博科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-701361-1505588.html?mobile=1
收藏
当前推荐数:9
推荐到博客首页
网友评论0 条评论