奇怪科学网新闻“中科大等锁定华南雾霾‘元凶’”
8月17日科学报官微科学网发博文“锁定华南雾霾‘元凶’”(http://blog.sciencenet.cn/blog-1208826-1129624.html),今天又读到科学网新闻“中科大等锁定华南雾霾‘元凶’”(http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2018/8/416665.shtm)宣传的是同一条中国科学报撰写的“好消息”,即:
近日,从中国科技大学传来好消息,该校地球和空间科学学院教授沈延安带领团队与美国研究人员等合作,通过系统地测定华南气溶胶的硫酸盐、大气中的二氧化硫以及代表性煤的稳定硫同位素,初步锁定了华南雾霾的“凶手”。
此项研究成果日前在线发表在国际学术期刊《美国科学院院刊》上。
这一新闻对于关注雾霾人士而言相当重要,因此根据新闻提供的网址,在美国科学院院刊(PNAS)上下载了原文。初读之下,十分惊讶:这篇文章并没有针对华南雾霾及数据进行具体分析,“锁定”凶手啊?因此我在科学报官微博文下质疑,是不是有另一篇文章?因为,如果进行了具体研究分析,再在PNAS上发表,意味着经过了同行审议,得到了相关人士的肯定。这和记者采访说说自己的想法或者今后准备做的研究可能得到的成果,完全是两回事!
请看原文标题:“Five-S-isotope evidence of two distinct mass independent sulfur isotope effects and implications for the modern and Archean atmospheres”翻译:“五种硫同位素中两种质量明显独立硫同位素对现代和古代大气的影响及涵义”。
再看重要性(Significance~相当于摘要):“Anomalous sulfur isotopic compositions preserved in sedimentary rocks older than ~2.5 billion years have been widely interpreted as the products of UV photolysis of sulfur dioxide in an anoxic atmosphere and used to track the history of primitive Earth and evolution of early life. In this study, we present strong observational evidence that there is an additional process that produces similar anomalous sulfur isotope signatures. This previously unknown origin not only offers a tool for quantifying the present-day atmospheric sulfur budget and evaluating its influences on climate and public health but also implies that anomalous sulfur isotopic compositions in some of the oldest rocks on Earth might have been produced in a way different from that previously thought.”翻译:“25亿年前沉积岩石里的硫异常同位素曾被广泛解释为因为当年缺氧环境下二氧化硫因紫外光化学的产物,并常用来追溯古地球历史和现代生命的变迁。本研究中,我们提供强大的观测事实说明存在着额外过程会产生类似的异常硫同位素印记。这一以前不知道的来源不仅提供了量化估算现今大气硫浓度和评估其对气候和公共健康的影响,也说明以往古老岩石中硫的异常同位素的组成可能由于一种和熟知不同的途径产生。”
在最后一节材料和方法中说:“Aerosol, SO2, and coal samples were collected at a background mountain site in East Asia, a Chinese megacity (during the coal-burning season), and three coal mines across China, respectively (SI Appendix, Fig. S1). Eight isotopes (32S, 33S, 34S, 35S, 36S, 16O, 17O, and 18O) in sulfate aerosols and quadruple stable sulfur isotopes (32S, 33S, 34S, and 36S) in SO2 and coal samples were measured.”即:“在东亚一个山区背景站,一个中国超大城市(燃煤季节)、和中国境内三个煤矿,分别采集了气溶胶、二氧化硫和煤样品(附件SI,图S1)。测量了硫酸盐气溶胶中8种同位素(32S, 33S, 34S, 35S, 36S, 16O, 17O, 和18O)和二氧化硫和煤样品中的四种稳态硫同位素(32S, 33S, 34S, 和36S)。”
因为不懂行,我的翻译不大准确,但里面没有“锁定华南雾霾元凶”的意思和结论吧?在“材料和方法中”没有强调对华南地区的观测,更没有关测量时段的具体说明。此外,用“haze(即霾)”搜索,全文没有出现此词。
请对照相关新闻,读来不是很奇怪吗?
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自蒋大和科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-609047-1130025.html?mobile=1
收藏