梦幻秋色 Yesterday Once More
董全
1.
晨光里,水鸟拨着清波。
岸边,树木变换着秋妆,色彩斑斓。叶子的光彩映射到涟漪上,缓缓律动的赤绿黄蓝,如梦如幻。
鸟类鸭科的这一个属,只有两个物种。一个是上面照片上的,在北美;另一个在东亚;都是色彩艳丽的种类。这属鸟在中国名气很大,您能想到它的名字吗?
2.
这是个周六,风和日暖。去丹佛边上的一个池塘,看秋水秋色,爽了眼睛,拍了很多的照片。然后,到一家正宗的中餐馆,大嚼,体会舌尖上的故园。湖边和餐馆里,人都挺少。这样一个秋日,没有多少噪杂之声,令人感觉真是岁月静好。
3.
回到家里,在计算机的大屏幕上,观赏照片。不知道为什么,耳边仿佛流淌出一首歌,《Yesterday Once More》。歌手Carpenter的声音,纯净、清澈、柔润、舒缓,给人带来一色温暖。想起这首歌,难道是因为,歌声的音调,同水波上的光影,有着相似或者相配的色彩?
抑或,根本就不是照片,而是舌尖上的故乡味道,和这味道在肠胃间的余韵,引出了怀旧的情绪和这首怀旧的歌?
在餐馆里,俺先点了一盘蒜蓉豆苗,然后在红烧肉、东波肘子、梅菜扣肉之间,欲选一个。思想斗争良久,最终艰难地决定,三者全都放弃,转而点了扬州干丝。
青菜豆腐,是青少年时代最常吃的饭菜。这样点菜是不是暗示着俺有了老来回归青少的节奏?顺便提一句,在俺住的小城里,除了一家新近才开的小面馆,没有正宗的中餐馆。曾几何时,俺也有过一顿吃两斤米饭,一顿吃两扇猪排,和一次吃掉一个二十多斤重的西瓜而被送去医院的记录!
也许还是这种说法好:不喜欢古典音乐的科研工作者,不是好吃货!
Carpenters-Yesterday Once More.mp3
4.
看着照片、选着照片、处理着照片,俺坐在椅子上竟然睡了过去。醒来后,看到屏幕,一件近五十年前的往事,就浮了出来。
那是俺在黑龙江生产建设兵团务农时的事。也是在一个周末,俺和一个战友,沿着湖岗的沙土路,从团部走70里路回连队,身上背着一堆东西。中途,路过了一个小小的湖泊。看到湖边有一条船,就上了船,在湖上划了一阵子。午后的秋阳,温暖地照耀着。水鸡和野鸭,就在很近的水面上游,悠然自得。隔着窄窄的湖岗,外面的兴凯湖,辽阔宽广、涛声隐隐。我们连队的驻地,叫龙王庙,就在兴凯湖边,处于兴凯湖和苏阿查河的交接处。在苏阿查河的对岸,是俄罗斯的广袤无垠的原野和林地。
在紧张困苦的奋斗年月里,能得以闲闲地在湖上划船,那是偶得的一刻静好时光。战友的嗓音很好,即兴在船上唱起了《让我们荡起双桨》。这歌声把我们拉回到小学的时光,忆起了与同学们在昆明湖和北海湖上荡舟的景像。
人的经历多了,有些闲暇,就常忆旧,也会回忆起以往怀旧的时刻。结果就成了,昨日忆昨日,昨日曾几多,Yesterday Once More? And Yesterday Once More!
5.
一起划船的战友,叫刘晓林,同俺在一条炕上挨着住了一年多。他的母亲,是著名的育才园丁--关敏卿。关老师对学生极有爱心。她在来兵团看望晓林的时候,为晓林洗衣服,也把俺的脏衣服给洗了。这事,俺都一直记得。晓林,人也特别好,诚实善良,我们是好朋友。不过,后来多经变故,失去联系也大概有40年了。
鸟属的名字是:鸳鸯。而照片上物种的中文名字是:北美鸳鸯,英文名:Wood Duck; 拉丁文学名:Aix sponsa。
《Yesterday Once More》,大多译作《昨日重现》,但是也可以译作《岁月如昨》。如果这样译,本文的完整的中文题目应该是:《梦幻水流秋色--岁月如昨》。
pf: 蛇足
上面文章写完,想到提到了中国的鸳鸯,就在文后再补两张中国的鸳鸯的照片。
中文名:鸳鸯; 英文名:Mandarin Duck; 拉丁文学名:(Aix galericulata)
摄于北京玉渊潭
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自董全科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-581278-1204395.html?mobile=1
收藏