||
This has not been a scientist’s war; it has been a war in which all have had a part.
The scientists, burying their old professional competition in the demand of a common cause, have shared greatly and learned much.
It has been exhilarating to work in effective partnership.
Now, for many, this appears to be approaching an end.
What are the scientists to do next?
【个人阅读意译】
这一战,不是科学家的,它是人类命运共同体的。
现在,科学家们依然在各自专业领域里竞争与合作,彼此分享和学习,力争局部最优。
是时候走出专业舒适区,一起迎接新的挑战了~
【Word审阅.机器翻译】
这不是一场科学家的战争,
这是一场所有人都参与其中的战争,
科学家们为了共同的事业而埋葬了他们旧的专业竞争,他们分享了很多东西,学到了很多东西。
在有效的伙伴关系中工作是令人振奋的,现在,对许多人来说,这似乎正在接近尾声,科学家接下来要做什么?
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-13 13:13
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社