科教小站分享 http://blog.sciencenet.cn/u/刘亚俊

博文

工程:科学和技术

已有 5192 次阅读 2011-10-2 16:16 |个人分类:科研与教学|系统分类:科研笔记| 技术, 工程

工程:科学和技术

美国麻省理工学院(MIT)的校长Susan Hockfield博士。谈到MIT取得的成绩和未来的作为时,Hockfield校长说,上个世纪MIT最大的贡献是将工程和科学相结合,提出了Engineering Science的概念。(参见博文: 金拓: 有自信心和影响力的大学如何介绍自己的成绩?)

科学是从英文science翻译而来的,science源于拉丁文的“知识”。科学是理性地、系统地探索自然,目的是寻求真理、发现新知识。从事基础科学研究的人往往是受好奇心的驱使,不可能预知所研究的东西有没有用,其成果通过发表在同行评议的期刊上得到科学界的承认,有些成果会有意想不到的应用,有些则可能永远也不能应用。

按照American Heritage Dictionary对科学(Science)的解释是:

1The observation, identification, description, experimental investigation, and theoretical explanation of phenomena.

科学是对现象进行观察、认知、描述、实验研究及理论解释,这一系列行为的名称。

2Such activities restricted to a class of natural phenomena.

这些行为(观察、认知、描述、实验研究及理论解释)局限于一系列自然现象。

3Such activities applied to an object of inquiry or study.

这些行为(观察、认知、描述、实验研究及理论解释)是为了调查或研究客观事物。

4Methodological activity, discipline, or study

方法论的行为,原则或学问。

5An activity that appears to require study and method

需要学习和方法的行为。

6Knowledge, especially that gained through experience.

知识,尤指通过实验获得的。

在我看来,工程就是创造新东西来解决人类社会的需求。工程不是科学,工程是一门艺术(技艺),Engineering is the art of making what you want from things what you can get.。工程是科学和技术的综合(basic science and applied science);工程科学建立在基础科学(物理、化学和力学)、控制科学、材料科学以及计算机科学等等基础之上;现代制造工程是技术、科学和管理相结合的综合性学科。完成工程项目你需要提炼科学问题和解决技术难点。Hockfield校长的观点可不可以理解为MIT的贡献在于促进工程艺术(技艺)的科学化。以下这张图值得与大家分享。



https://wap.sciencenet.cn/blog-4562-492646.html

上一篇:普渡访学二三巧事
下一篇:2011年诺贝尔化学奖所想起的故事
收藏 IP: 125.217.226.*| 热度|

2 周向进 陈蕴真

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-14 22:35

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部