注册 |登录
已有 4090 次阅读 2010-12-22 12:12 |个人分类:小品——不止一笑|系统分类:论文交流
网友将这个中式英文单词戏称“昂给力围脖”。 给力: gelivable; 不给力: ungelivable。 不知老外是否能看懂, 反正国人都一目了然。 昂给力围脖自从诞生后,在网上风行, 可能是有史以来传播速度最快的英文单词了。
网友将这个中式英文单词戏称“昂给力围脖”。
给力:
gelivable;
不给力:
ungelivable。
不知老外是否能看懂,
反正国人都一目了然。
昂给力围脖自从诞生后,在网上风行,
可能是有史以来传播速度最快的英文单词了。
推荐到博客首页
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-4-28 15:24
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社