历时两年多,由笔者和科学网知名博主赵斌老师等合作翻译的《生态系统生态学》一书近日由科学出版社顺利出版。
2014年第一次给硕士研究生上课时,由于国内没有相关教材,便买了本原著,但由于内容极其庞杂,加之英文交流受限,很难系统讲授。于是,决定操刀翻译。真是决定容易,翻译难。书中涉及的知识面不仅广泛,而且非常专业。试译了几章后,感觉力不从心,很难驾驭。这时,我想到了赵斌老师。虽说科学网上和他有过交流,可这毕竟是费力又难以得到好处的活,有谁愿意干呢?写信试探了一下,出乎意料的是,赵斌老师爽快答应了。他的加入,给了我勇气和自信。
即便如此,翻译期间遇到的各种困难和挫折也是空前的。教学、科研和论文等的要求,还是一如既往,且决不能顾此失彼,这就是现实的存活之道,谁也不会因此而给你减少工作量。不过,好在我坚持了下来了,尽管中途出现了各种各样的、让人哭笑不得的插曲。一“熬”字如何了得!
写篇文章都不容易,况且是这么一本80万字的书籍。其中的酸甜苦辣,甚至热嘲冷讽,无需娓娓道来,想必大家深有体会。能写几篇文章,哪怕是中文文章的人,也会鄙视你,认为那至少不是有一定水平的人做的事;搞科研的人,更是不屑一顾,认为那是傻子干的事——吃力不讨好。如此情况下,我还能淡定从事该工作的原因很简单:信念——做事必须有始有终。
当然,一切事情并非只有苦头,甜头是苦尽的回报。通过翻译该书,至少拓展了视野,体会了生态系统生态学发展之历程,认识了其研究之全貌,洞察了国际研究之前沿。总之,从该书中收获了不少基础性的、理论性的、应用性的知识,为教学和科研夯实了基础,哪怕是一点点,也值了。
借此一隅,向曾经伸出援手、贡献智力的各位老师和科学出版编辑(尤其是刘畅编辑)深表敬意,也向已故原著作者(丹麦:S.E Jorgensen)——一位伟大的生态系统生态学家,深表怀念和沉痛哀悼之情!谨以他写给我的序言(赵斌老师翻译)为纪吧!
【过去25年,中国一直处于辉煌的经济发展与技术进步中。而这种迅猛发展,又不可避免地带来了诸多环境问题。中国对此已有充分认识,并准备大力减少一些污染问题。过去半个世纪的经验告诉我们,最具前途的污染消除途径离不开综合的整体环境管理,这意味着自上世纪七十年代开始发展壮大的若干生态学分支学科应该与技术领域,特别是环境技术结合起来。
生态学分支学科包括生态模型、生态毒理、生态工程、生态经济,还有基于生态指数的生态系统健康评价和生态系统服务评估等。可以说,这些分支学科构建了从生态学通向环境管理的桥梁。不过,这些分支学科都根植于对生态系统属性的理解,主要包括生态系统理论或生态系统生态学,而它们与侧重于生态系统整体系统属性的系统生态学略有不同。
鉴于未来中国环境问题的重要性,以及中国对大规模污染消除的期盼,我非常欣慰《生态系统生态学》这本基础读物能被译为中文出版。该书介绍了进行恰当的综合整体环境管理所必需的一些生态学分支学科的基础。】
约恩森(SvenErik Jørgensen)
2015年8月28日于哥本哈根
附:原作者简介(赵斌老师整理)
约恩森(SvenErikJørgensen,1935~2016)。哥本哈根大学环境化学教授,中国科学院爱因斯坦讲席教授,丹麦农业大学环境技术与生态技术专业兼职教授,美国俄亥俄州大学名誉教授;1958年在丹麦技术大学获得化学工程硕士学位,之后又分别获得了卡尔斯鲁厄大学环境工程和哥本哈根大学生态建模的博士学位。曾担任国际湖泊环境委员会主席、国际生态建模协会常务秘书长。主要研究领域为生态系统、生态建模、生态工程、水生系统环境的研究与管理等。1975年和1978年他分别创办了EcologicalModelling和InternationalSociety of Ecological Modelling杂志,并担任cologicalIndicator、WaterResource Developments、UrbanSystems、EcologicalEngineering、EnvironmentalSoftware andModelling等17本杂志的编委。发论文300余篇,出版专著76部,先后被译成汉语、俄语、西班牙语和葡萄牙语。曾获得StockholmWater Prize(2004)、The1st Prigogine Prize(2004)、ISEM-award(2000)、CareerPrize等近10项著名国际性大奖。
相关专题:科学网博主博文集图书精选
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自曹建军科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-436916-1036589.html?mobile=1
收藏