有容德乃大,无求品自高分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wangdh 谈生物、聊教育、记录生活

博文

美国大学校长定义的“学术生态(系统)” 精选

已有 6390 次阅读 2011-11-26 11:52 |个人分类:科普随笔|系统分类:科普集锦| 学术生态, 学术生态系统

美国大学校长定义的“学术生态(系统)”

(王德华)

 

博文 闲聊“术生态”中,我自己为“学术生态”编了一个洋文词“Ecological academy, Academic ecology”

 

曹聪老师评论道: 似乎应译成academic ecosystem

我当时回复:Ecosystem 有特殊含义:生态系统,生物群落与环境的组合。 ”

 

秦发祥老师评论道:您和曹聪老师所使用的term都可以, academic ecology or academic ecosystem.  请参阅以下文献 K.STRETCH, ACADEMIC  ECOLOGY: ON THE  LOCATION  OF  INSTITUTIONS  OF HIGHER  EDUCATION; http://www.nmsu.edu/ucomm/Panorama/dec98/ecosystem.html

 

感谢秦老师提供的信息,我浏览了秦老师提供的网页。看来,还真有 Academic Ecology” (学术生态(学))这个术语,也有 Academic Ecosystem”(学术生态系统)这个术语。

 

担任美国新墨西哥州立大学校长14年的Gerald Thomas 1983年出版了一本著作《学术生态系统》(Academic Ecosystem)Thomas 是根据生态学的结构和原理对大学这个系统进行分析的。

 

链接:退休校长研究“学术生态系统”(President emeritus examines ‘academic ecosystem')

http://www.nmsu.edu/ucomm/Panorama/dec98/ecosystem.html

 

下面的文字是翻译自网络上的报道:

字典上对大学的定义过于狭窄,他将大学称之为“学术生态系统”。他认为,在大学里,有关于生物资源、物理资源和财务资源之间的相互作用。生物资源包括学生、教员和行政人员,物理资源包括土校园、楼房建筑、实验室和仪器设备等,财务资源是大学这个生态系统的营养。将这些因素整合起来就创造了一种学术氛围,如果这种学术氛围能够正确地行使其功能,将会有利于促进大学的发展,传承和保护知识。但是也会有一定程度的污染和干扰,同意样也会有一些面临濒危的物种。”

没有看这两部著作的内容,从阅读的有限的网络信息看,Thomas 校长定义的“学术生态系统”与国内学者文章和讲话中的“学术生态”在某种程度上含义是不同的。学术状态不是学术生态。生态或生态系统,强调的是系统内个环节相互作用(协调),有个体、有群体、有群体的集合(群落),这些不同层次的组织在校园里构成了所谓的“学术生态系统”。通过生态学或生态系统的一些理论或原则,对大学校园的结构和功能进行分析,也许会有些有益新奇的发现。我总是觉得语言应该是让读者容易明白,而不是不知所云才是。学者更应该有这个责任。

 

隔行如隔山。人很多时候是无知的。所以,学术交流和学术交叉很重要。



https://wap.sciencenet.cn/blog-41757-511839.html

上一篇:闲聊“生态”(2)
下一篇:建议中国生态学学界不要使用“生态环境”这个术语

8 李学宽 刘立 李丕鹏 杨顺楷 曹聪 李心诚 刘钢 占礼葵

发表评论 评论 (8 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2021-7-25 13:34

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部