首先声明,我是以名俄语生,对英语仅限于认识字母和简单会读一些的程度,但其具体啥意思真的不懂。
2009年暑假来到武汉大学度硕士研究生,师从名师。进了实验室看了很多文献,之前的博文也提到过,仅限于中文文章的阅读。但后来深知和国际接轨的重要性,要广度英文文献,我的主要做法是:
1、打开翻译软件,看文章题目,当然简单的专业词汇还是掌握一些的,有一些断章取义的感觉,相关就继续看下去,摘要看一下,再就是关注图和表的含义,这些都看懂了就大致明白了其做了什么工作,每次都是认真的总结,做了很多笔记,英文文献分类整理。
2、在中国知网搜这个文献,看谁引用了这些文献,他们说明了什么问题,这样对你自己看的进行校正,做到不偏离文献的本意,写文章比较好的引用。
3、学习别人的作图方法,牛的文章,作图也是花很大功夫的。自己学会了很多作图软件,图画的是相当漂亮,也表达清晰。
4、积累了大量文献的基础上,就知道别人的不足,将自己的研究与其结合,不求重大突破,只求比别人讲的详细,清晰,有时候,在文章中能说清楚一句话,这句话可以让别人引用就足够了,不是靠篇幅多长,我认为这也是一种创新。
近期,本人写了文章,想投英文的,当然也投了2个SCI期刊,其中一个意见比较好,一个还没恢复,但这主要问题出现了,我不会英语,这些是怎么办到的?
我的做法是,中文文章,认真的写,写完不断修改,一般要修改上1个月,还要请很多老师修改,和他们说这是投SCI的,当然教师均是写过SCI的,提出很多意见,按他们意见这文章投中文的EI是没任何问题,我还是反复修改,最后,成文,直接给翻译公司后,回来后检查专业词汇,在深度修改,这样语言没啥问题了。虽然花了点钱,但是可以将心思花在其他文章上。
总结:xie SCI 不是品英语,是看你文章质量。
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自杨云平科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-415549-705638.html?mobile=1
收藏