GOOGLE的两个问题:断线和地图汉译
2011-3-4 07:48
阅读:4026
标签:windows, google搜索, 拉丁语系
一是google搜索时断时续,不知是国内有意识的限制还是google自身的问题;
二是google地图的中文版,在地图上把拉丁语系的地名非要翻译成中文,而且没法恢复到原文或英文,这其实拙劣之举。试想,试图通过google搜索西方国家地名、街道名称的,谁不知道用英语名称更为方便,信息更为直接。
这样设置语言的人以为凡是windows窗口是中文的电脑,使用者都是中国用户,而且查找地名也一定要用中文。错了!
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自薛次伟科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-400913-418564.html?mobile=1
收藏
当前推荐数:0
推荐到博客首页
网友评论1 条评论