Bobby的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Bobby

博文

public和private不能简单翻译为“公”和“私”

已有 3767 次阅读 2021-6-26 18:31 |个人分类:科学感想|系统分类:观点评述

public和private一般意思为“公”和“私”,如:public business为“公共事务”,private affairs为“个人私事”,Public business comes before private affairs . The state comes before the family. 为“公而忘私, 国而忘家”. (见:《现代汉英综合大词典》)

但当与company搭配时,public和private不能简单翻译为“公”和“私”:


public company

A public company—also called a publicly traded company—is a corporation whose shareholders have a claim to part of the company's assets and profits. Through the free trade of shares of stock on stock exchanges or over-the-counter (OTC) markets, ownership of a public company is distributed among general public shareholders.

Public Company Definition

www.investopedia.com/terms/p/publiccompany.asp


private company

A private company is a firm held under private ownership. Private companies may issue stock and have shareholders, but their shares do not trade on public exchanges and are not issued through an initial public offering (IPO).

Private Company Definition - investopedia.com

www.investopedia.com/terms/p/privatecompany.asp


字典释义:

public

Capitalized in shares of stock that can be traded on the open market: public company; took the company public.

private

Capitalized in shares of stock that are held by a relatively small number of owners and are not traded on the open market: private company; a company that went private; took a company private.


某翻译书将下面这个句子译为:

Whether large or small, high-tech or low, public or private, every family-owned business is different.每一家族企业,无论规模大小,技术含量高低,众所周知还是默默无闻,都有其与众不同的特点。

这显然是有问题的。

注意他将public和private没有翻译为“公”和“私”,而是翻译为“众所周知”和“默默无闻”。这同样是不妥的。



https://wap.sciencenet.cn/blog-39731-1292884.html

上一篇:维特根斯坦对哲学和人生的看法
下一篇:科学家说,早上吃巧克力可以帮助你燃烧脂肪和降低血糖
收藏 IP: 150.255.15.*| 热度|

2 王安良 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-25 11:53

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部