毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-14-251)

已有 3133 次阅读 2019-7-19 21:48 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| sci, sci, sci, sci

第十四章 异度空间

 

昏沉,一阵仿佛长长的昏沉,时空变形,幻像四起,我像在穿过厚厚的炫光隧洞,炫光尽头一座黑色的山峰,接着是陡峭的悬崖,一块黑色岩石越来越大,我重重地摔在上面。

 

刺骨的疼痛是我清醒不少,这是哪里啊?周围是林立的犹如刀剑般刺向浅红色天空的悬崖峭壁,远处传来怪鸟嚎鸣,异兽咆哮,似乎越来越近。

 

我赶快得内查体内的真气情况,后腰能量带整个的消失了,变成脊椎下端的骨骼部分勉强连接着海马神经,它的周围是一片血肉模糊,阳关,命门遭到重创,该处的督脉寸寸断掉。

 

 

结果是整个人根本无法站起,下半身完全失去了知觉,只有借助双手在地面上翻动。

 

虽然痛得意识有点模糊,但危险感还是有的,萧杀的疾风越来越近了,我面朝空中望去,一只巨大的怪鸟双爪扑来,猫头鹰似的眼里射出恐怖的眼神。我连忙双掌狠命推出,与大猫头鹰的双爪撞击在一起。

 

但受伤后的力量与大猫头鹰相比犹如萤火比月光,整个人被猫头鹰强力推进到黑岩中,只听一声裂响,我和猫头鹰直接撞入一个洞中。

 

在空中我也不管如何坠地,赶快运用一记太极借力招式,左手蹦右手放,身形立即右转,然后,右手顺势松开鸟爪全力抓在它的右脖子上端羽毛上。

Chapter 14 Alienation Space

 

Dazed, like a long dull, time-space deformation, illusions around, I like to pass through a thick dazzling tunnel, dazzling end of a black peak, followed by a steep cliff, a black rock growing larger and larger, I fell heavily on it.

 

 

The piercing pain is that I wake up a lot. Where is this? Around are stood a knife-like cliff piercing the reddish sky. From a distance came the howling of strange birds and the roaring of strange beasts, which seemed to be getting closer and closer.

 

 

I quickly internal check the body's true qi situation, the entire loss of the back waist energy belt, into the lower part of the spine skeleton barely connected to the hippocampal nerve, which is surrounded by a blurred flesh and blood, Yangguan, Mingmen was severely damaged, where the Du Meridian inch was broken.

 

 

 

As a result, the whole person simply cannot stand up, the lower body completely lost consciousness, only with the help of both hands on the ground.

 

 

Although the sense of pain is a little vague, but there is still a sense of danger, bleak blast is getting closer and closer, I look into the air, a huge birdlike claws rush forward, the eyes of the owl shot out horror. I rushed out my palms and crashed into the big owl's claws.

 

 

But the power after the injury is like a firefly than the moonlight. The whole person was pushed into the black rock by the owl forcefully, only to hear a crack, and I and the owl directly crashed into a hole.

 

In the air, no matter how I fall to the ground, I quickly use a Tai Chi force trick, jump left hand and put right hand, turn right immediately, and then the right hand frees its claws and grabs feather on its right upper neck.

 





https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1190288.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-250)
下一篇:来自心怿的诗 (2-14-252)
收藏 IP: 99.254.75.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-26 01:55

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部