毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-225)

已有 1879 次阅读 2019-1-24 22:49 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| sci, sci

   现在大多数观众相信,前面丹佛的退让是有意为之,在擂台边缘旋转发力就是在布陷阱打猎。

 

 

   森林黑狮马上笑定道:“丹佛胜!”

 

 

  台下王霸摇摇晃晃站起来,尽管一脸的非常不服气,还是只有向其“阵营”走去,那是台下右边特2班的圈地,空间似乎模糊不清使人难辨里面人的面目,显然有人布了气阵。

 

   “有必要搞得神神秘秘的,还在阳光明媚的广场上,有什么幺蛾子?”蓝色妹嘴角轻蔑地上扬。

 

   果然幺蛾子还是很快从空间模糊处飞起,一道身影快速掠过众人头上,直刺擂台上的丹佛。

 

 

   一时间眩光大作,两团蓝色的光泽蓦地爆炸,无数蓝箭似的气芒向四面射出,在空间激起一圈圈淡蓝色的光漪。

 

   丹佛一震,一连倒退了八步,硬生生地挺住,但嘴角已露出血迹,一道悠长的身影立在他前面。

 

 

 我的思感波感应到刚才新上场的高手的一击相当于共振态八级能量。

 

 “是蓝魔!”旁边有学生蓝青惊讶的道。

 

 “他不是蓝天峰的一个关门弟子,一直在闭关吗?”另一个学生小声咕噜道。

Most viewers now believe that Denver’s concession in the past is intentional, and that the rotation on the edge of the ring is hunting in the trap.

 

The forest black lion immediately smiled and said: "Denver wins!"

 

Under the stage, Wang bully swayed and stood up. Even though he was very dissatisfied with his face, he still only went to his "faction". It was the encirclement of the second class on the right side of the stage. The space seemed ambiguous and difficult to distinguish the face of the people inside, it is obvious that someone has set a qi array.

 

"It is necessary to make mysterious, still in the sunny square, what moths are there?" The blue sister's mouth swayed scornfully.

 

Sure enough, the moths quickly flew from the blurred space, and a figure quickly swept over the heads of the people, straightening the Denver on the platform.

 

For a time, the glare was dazzling, and the two groups of blue smog exploded, and numerous blue arrows seemed to spurt out on all sides, igniting a circle of light blue in the space.

 

Denver was shocked, and he went back eight steps in a row. He stood up hard, but his mouth was covered with blood, and a long figure stood in front of him.

 

My thought wave sensed that the hit of the new master just now corresponds to the eight-level energy of the resonance state.

 

"It's the Blue Devil!" the student next to us was surprised.

 

"He is not a close disciple of the Blue Sky Peak, has he been retreating, is he?" Another student whispered.




https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1158943.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-224)
下一篇:来自心怿的诗 (2-226)
收藏 IP: 99.249.68.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-28 23:47

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部