博雅达观分享 http://blog.sciencenet.cn/u/hillside 思接地质年代,眼扫地球内外 …… 跋涉于水文水资源、地理科学、土地利用与规划、科学思辨、中外哲学

博文

英文名著《水力学史》(1963)介绍及翻译

已有 4123 次阅读 2020-4-28 20:44 |个人分类:水利水资源|系统分类:科研笔记

  罗斯、英思合著的《水力学史》(1963)是一本经典名著,这本书,是水力学家罗斯与水文学家英思联手完成的佳构,也是比斯瓦斯先生英文著作《水文学史》的模仿对象。英文《水文学史》数年前已由刘国纬先生翻译成中文出版。

  就中文而言,尽管年代有点久远,但现在尚没有《水力学史》为名的著作或类似著作,因此,将英文《水力学史》作中文介绍,仍然是有意义的。

  我作为水文学者,对水力学及其历史所知非常有限,但因尚中文译著,因此我打算做些推动。

  我建立了一个“罗斯《水力学史》翻译QQ群”,意在团结有兴参加翻译的专业人士。目前仅是一个初步设想,翻译框架与分工都有待在讨论中细化与明确。因为不是硬性任务,而是自愿的贡献,因此对完成的时间与翻译数量、质量,目前并无设定。我在群里说:“希望有意参加翻译或未参加翻译、但乐意讨论的群友们在本文件中提供具体想法与建议。欢迎提出想法与意见,成熟不成熟都欢迎。修改文档之后,请上传至文件夹,并修改文件名里的日期。意见格式不作要求,文字、图片等皆可。也可放参考文献。为便于整理与了解,每个人意见分开陈述。”

附:该书为1963年修订版

                   《水力学史》(1963) 前言

  用莱布尼茨的话来说,历史是一件有用的东西,因为历史研究不仅为过去的人们提供了他们应得的记载,而且也为现在的人们指明了他们自己努力的方向。社会发展的几乎所有方面都出现了不少历史研究,应用科学也不例外,但水力学史方面仍然非常缺乏。当然,利用相邻和交叉学科、领域的进展,如机械学,工程学和空气动力学,通过仔细查找已往的零散专著与水力学某些领域的进展,可以大致勾勒出一个具有相当代表性的文档。然而,很少有人花时间或有耐心进行这样的研究,因此,今天的水力学家对他们学科历史的起源仅有一些模糊的概念。比如,对许多重要发现的出处与过程有误解,一国人士也仅对自己国内水力学方面的贡献比较熟悉,而对其他国家的贡献所知甚少。几个世纪以来,水力学尽管还不是很完善,但长期的努力、奋斗仍罕为人知、罕见赞赏。

  这个令人遗憾的状况使得作者在1950年说服因斯(Simon Ince),一个对人类历史有强烈兴趣且语言能力突出的学生,从事水力学史的探索。这个计划一方面是作为爱荷华水力研究所的一个员工项目,另一部分是作为其未来的衣阿华大学博士论文。此后,因斯投入了大约一年半的时间阅读与组织材料,以及参加美国历史、力学和水力学方面的会议。1952年夏,以“到十八世纪末为止的水力学史”为题提交了毕业论文和研究报告。

  因为最初的提议已经取得了相当大的进展,1952-1953年,本人把在格勒诺布尔大学做富布赖特学者一年中的大部分时间用来完善这项工作。法国皇太子水力学实验室旁边有一流的图书馆设施可供使用,他对水力学的研究不仅包括因斯报告所研究的时期,而且包括了其前后的几个世纪。为了保持风格的连续性,对材料进行了重新组织和全面改写。在此过程中对研究重点作了大量变动与删改,并大大扩大了所涉及的范围。尽管跨洋通信并不容易,但手稿的所有部分都经过因斯博士的检查和批评。公允地说,与因斯博士的工作相比,本人更多地是在出现观点分歧的地方进行有些独断的裁决。

  这个水力学史文本,描写了一个或多个学科方向的努力。水利工程的改进是务实的工程师最感兴趣的问题,而实验室研究人员更多地把注意力集中在实验技术的发展上。对于制造业来说,关注的是水力机械的发展。一般历史学家更关注某一领域的进步与整个科学领域的进步之间的关系。作者们选择了反映流体运动基本原理的公式作为他们的主题,包括实验、工程应用、相关的科学进展以及与本主题相关的世界历史。

  可以肯定的,历史早在发现科学原理之前就已经开始了。因为最简单的原则,往往需通过漫长而痛苦的过程,直觉地体验与应用之后才能理解。要想懂得与欣赏它们的演变,有必要了解它们的背景。随着时间的推移,这些逐渐显露出来的原理,是科学家和工程师都非常重视的。随着不断的进步,出现了许多领域的细分,首先在科学家和工程师之间,然后在工程师之间。在领域细分之前,船舶建造学、机械学、弹道学和空气动力学的共同原理被广泛地注意,但一般意义上的流动理论研究和实验工作主要出现在本世纪。分科的分化使大家都熟悉一般原理的时期一去不复返。此时,在众多原理中,只有看起来最具代表性的原理才能被提及。本书第一章到最后一章,本世纪之前的五、六千年在水力学发展史非常重要,标志着人类在水力学方面的巨大进步。

  必须相当重视那些在水力学发展中发挥直接作用的人们以及他们的兴趣和成就。在某些情况下,那些没有直接参与水力学的个人也被包括在内,因为他们对参与者的思想过程产生了间接影响。总之,水力学的历史不能仅仅作为一门孤立的学科来研究,因为它的发展绝不是一个独立的现象。刚过去不久的时期,即二十世纪中期,由于缺乏时间可以提供的适当视角,处理方式有所不同,个人以及外部影响基本没有评估。

       描述水力学原理的发现与发展的原始论文自身,对其外部大背景能够提供的信息很有限。因此,帕尔默的《现代世界史》被用来概括每个时期的情况,同时还有《大英百科全书》作为特定的事实材料,《大英百科全书》还有法语、德语和意大利版。他们提供了大量的传记资料,辅之以近期研究人数在增加的工程学和科学学会会刊上发表的回忆录。一些杰出个人或水力学专门领域的著作也是有帮助的,在需要引用或需进一步参考时会标明这些参考文献。与本书源材料有关的参考文献放在每一章末尾,按1位作者或多位进行编排,一般以原语言格式标注,不是原始版本时以译文格式标注。更早的材料,只有手稿的形式,例如经常使用的杜加斯“力学史”。作为此后重要参考,兰姆的《水动力学》和福希默尔的《水力学》具有不可估量的价值。

  对许多提供咨询和援助的人逐一表示感谢是很困难的。但是应该提及的是,在早期版本中,从衣阿华大学的Thomas Farrell教授,已故的哥伦比亚大学的B. A. Bakhmeteff教授,已故的哈佛大学的R.von Mises教授,以及代尔夫特技术大学的J. M. Burgers教授那里得到了荷兰Stevin的著作的翻译。本人尤其要感谢多菲诺瓦实验室主任P. Danel先生,因为他丰富的历史知识,以及本人使用在他指导下积累的大量材料的优先权;也感谢内亚尔皮克实验室服务文件主管R•威尔纳先生;最重要的是给内亚尔皮克图书馆馆长斯坦曼夫人,本人获得了数不清的所需参考资料。在格勒诺布尔大学流体力学实验室主任J.Kravtchenko教授的帮助下,J.Dodu先生被安排翻译拉丁文原始资料。这份手稿的修正本蒙格勒诺布尔大学的A. Craya教授、米兰大学的G. De Marchi教授、爱荷华州立大学的R. S. Hoyt教授和爱荷华水利研究所的J. S. McNown教授进行了批判性的评论,他们每个人都在最终的结果上留下了自己的印记。同样感谢剑桥大学三一学院的A. M. Binnie先生、都柏林电力供应委员会的J.C.I.Dooge先生、Haslar海军部实验工程的R.W.l.Gawn博士、俄亥俄州立大学的R.W.Powell教授和美国海军的H.E.Saunders上尉随后提供的补充和更正。

        在过去的二十个月里,这段历史作为《荒野布兰奇》的免费补充,以法语和英语版本并行出现,其中很大一部分是Neyrpic的版本。致MM. F. Rovel和R.H.Honore,期刊的编辑,作者感谢他们的不懈合作,特别是按照美国而不是法国的印刷标准安排了英文版的作文,期待着研究所以书的形式再次出版。因此,目前的版本在格式和内容上与原来的连载版本基本相同。但是,已经作了许多更正,取代或增加了某些插图,并附有一个广泛的索引和一个按时间顺序排列的对科学作出贡献的值得注意的个人的表格,以方便读者。

                                                                                                罗斯(Hunter Rouse)

                                                                                                 爱荷华州爱荷华市

                                                                                                     1956年12月




https://wap.sciencenet.cn/blog-350729-1230643.html

上一篇:李仪祉先生传记类作品可信度的案例分析
下一篇:莱布尼茨阐述历史研究的作用时就“现在与过去”有过哪些原话?引用或转述的准确性与自由度有无上限?
收藏 IP: 180.110.178.*| 热度|

2 史晓雷 宁利中

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (3 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-20 23:52

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部