余高奇
芈楚的兴起(二)
2022-6-23 17:19
阅读:1911

        熊通强暴好战,有僭号称王之志,见诸侯戴周,朝聘不绝,以此犹怀观望。及周恒王兵败于郑,熊通亦无忌惮,僭谋遂决。

       令尹斗伯比进曰:“楚去王号已久,今欲复称,恐骇观听。必先以威力制服诸侯方可。”

       熊通曰:“其道如何?”

       伯比对曰:“汉东之国,惟随为大。君姑以兵临随,而遣使求成焉。随服,则汉、淮诸国,无不顺矣。”

       熊通从之,乃亲率大军,屯于瑕。遣大夫䓕章求成于随。

        随有一贤臣,名曰季梁;又有一谀臣,名曰少师。随候喜谀而疏贤,所以少师有宠。及楚使至随,随候召二臣问之。

        季梁奏曰:“楚强随弱,今来求成,其心不可测。姑外为应承,而内修备御,方保无虞。”

        少师曰:“臣请奉成约,往探楚军。”

        随候乃使少师至瑕,与楚结盟。

        斗伯比闻少师将至,奏于熊通曰:“臣闻少师乃浅近之徒,以谀得宠。今奉使来此探吾虚实,宜藏其壮锐,以老弱示之。彼将轻我,其气必骄。骄必怠,然后我可以得志。”

       大夫熊率比曰:“季梁在彼,何益于事?”

        伯比曰:“非为今日,吾以图其后也。”

        熊通从其计。

        少师入楚营,左右瞻观,见戈甲朽敝,人或老或弱,不堪战斗,遂有矜高之色。谓熊通曰:“吾两国各守疆宇,不识上国之求成何意?”

        熊通谬应曰:“敝邑连年荒歉,百姓疲羸,诚恐小国合党为梗,故欲与上国约为兄弟,为唇齿之援耳。”

        少师对曰:“汉东小国,皆敝邑号令所及,君不必虑也。”

        熊通遂与少师结盟。少师行后,熊通传令班师[1]

译文:

        熊通强暴好战,早有越权称王的志向,看见诸侯拥戴周朝,诸侯觐见及接收聘任络绎不绝,因此暂时还在观望之中。等到了周恒王兵败给郑国,熊通终于没有了忌惮,越权(称王)的谋划更加坚决。

        令尹斗伯比觐见说:“楚国去王号已经很久了,现在想再次称王,恐怕看起来或听起来都不舒服。必须先用武力制服诸侯(国)才可以。”

        熊通问:“具体该如何做?”

        伯比回答说:“汉东的那些国家中,只有随国是大国。您暂且兵临随国,并且派使者去,与随国结盟。随国怕了,那么汉、淮等国,没有不顺从的。”

        熊通听从(伯比的)建议,于是亲自统帅大军,在瑕驻扎,派遣大夫䓕章去与随国结盟。

        随国有一个名叫季梁的忠臣;又有一个名叫少师的谀臣。随候喜欢听谗言奉承,(慢慢地)疏远了忠臣,所以少师受宠。等到楚使来到随国,随候召集二臣问这件事(该怎么办)。

       季梁启奏说:“楚国强大,随国弱小,现在过来请求结盟,他们一定别有用心。暂且外面假装答应,内修准备防御(的工事),才能保证不受危害。”

       少师说:“臣请带着可以结盟的君令,去打探楚军(的虚实)”

        随候于是派遣少师出使到瑕,准备与楚结盟。

        斗伯比听说少师将要来了,启奏熊通说:“臣听说少师是一名浅薄之徒,因为阿谀奉承受到(随候的)宠信。现在奉命出使到这里探听我们的虚实,应该将精锐强壮的兵士藏起来,让他看老弱兵士。他一定会轻视我们,气势一定会骄傲,骄傲必定会倦怠,然后我方才可以达到目的。”

       大夫熊率比说:“季梁在哪里,对事情有什么好处呢?”

       伯比说:“并不是为了现在,我是谋划以后的事情。”

       熊通听从了这个计策。

       少师进入楚营,左右观看,看见兵器、盔甲均十分破落,士兵不是老就是弱,根本就不能战斗,于是立刻矜持清高了起来,对熊通说:“我们两国各自守护自己的疆宇,不知道上国为什么请求结盟?”

       熊通假装回答说:“楚国连年饥荒歉收,百姓疲劳瘦弱,确实害怕小国合起来与我们作对,因此想与上国结为兄弟,可以提供唇齿间的支援。”

      少师回答说:“汉东这些小国,都是随国号令可以到达的地方,君候不必担心。”

      熊通于是与少师结盟。少师走后,熊通传令班师回楚。

参考文献

[1] 冯梦龙. 东周列国志. 长沙:岳麓书社. 2002:62-63.


转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自余高奇科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-3474471-1344217.html?mobile=1

收藏

分享到:

当前推荐数:0
推荐到博客首页
网友评论0 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?