语料库翻译研究+认知空间分享 http://blog.sciencenet.cn/u/carldy 探索翻译研究新途径,反思语言认知研究

博文

关于本人招收翻译学博士生的简要说明

已有 1717 次阅读 2023-12-25 17:10 |个人分类:招生与合作|系统分类:博客资讯

    应各位老师同学的建议,这里将本人2024年的博士生招生情况做一个简要说明,方便有兴趣的报考者更好理解本人的研究兴趣,也省去回复及解释之苦,师生之间达成高效沟通,促进师生共同进步。欢迎有志于翻译研究的志同道合者加盟。

    一、本人简介

戴光荣,博士、教授、博士生导师。主持国家社科基金项目2项、省部级项目项,参与国家社科基金重大、一般项目、教育部规划项目数项。已在《外语教学与研究》《中国翻译》《外语界》、Corpus Linguistics and Linguistic theorySSCIA&HCICSSCI及其他核心期刊发表论文篇。出版中英文专著《译文源语透过效应研究》及“Hybridity in Translated Chinese: A corpus analytical framework”等多部,主编《翻译技术实践教程》《实用国际商务翻译教程》等教材及工具书多部,完成译著多种。获多项省部级奖项,包括省社科优秀科研成果奖、省青年五四奖章、优秀科研工作者等,拥有发明专利一项,创建高质量双语平行语料库多种(涵盖文学、法律、商务、新闻、管理、工程技术等垂直领域)。创建中国科学网实名制公益博客“语料库翻译研究与认知”http://blog.sciencenet.cn/u/carldy

本人主要研究兴趣包括:应用翻译研究、语料库翻译学、语料库语言学、翻译话语研究、机器翻译人机互动与自然语言处理。

社会兼职:世界翻译教育联盟(WITTA)语料库翻译教育研究会会长;中国翻译协会对外话语研究委员会委员、中国翻译协会专家会员;中国英汉语比较研究会理事、中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会常务理事、翻译史研究专业委员会常务理事、语料库语言学专业委员会理事;国家社科基金项目通讯评审专家及结项成果鉴定专家、教育部人文社科项目评审专家及结项成果鉴定专家;多家SSCIA&HCICSSCI期刊审稿专家。

对申请者的寄语:对自然语言处理、语料库及生成式人工智能等前沿领域有一定了解,掌握一定的数据统计与分析技能,能结合语料库、大数据及生成式人工智能开展翻译研究,有相关发表成果最佳。师生高效互动,共同进步。

2024年学校发布的招生目录中,本人所属的研究方向为:应用翻译学【专业代码:0502Z1;专业名称翻译学;学位类型学术型

系邮箱carldyat126.com (请将at替换成@);非诚勿扰。

二、学校发布的报考信息

请有意报考者,认真阅读如下通知(附网址)

1)广东外语外贸大学2024年博士研究生招生简章

   网址:https://yz.gdufs.edu.cn/info/1005/3352.htm 

2)广东外语外贸大学2024年博士研究生招生目录

  网址:https://yz.gdufs.edu.cn/info/1005/3351.htm 

3)关于2024年“申请-考核”制选拔博士研究生的通知

  网址:https://yz.gdufs.edu.cn/info/1005/3367.htm


三、几个提醒

申请人在2023年12月13日9:00-2024年3月11日17:00登录广东外语外贸大学研究生招生系统管理平台(https://yanzhao.gdufs.edu.cn/kspt/),填写并提交个人信息,考试方式选择“申请-考核”。

申请人按2024年博士研究生招生简章要求,向招生专业的报考导师提出申请,征得拟报考的博士生导师同意后,将全部申请材料提交至相应招生单位并完成网上报名手续。

3 所有报考者,请务必认真阅读学校官方发布的招生要求。





        



https://wap.sciencenet.cn/blog-331736-1415302.html

上一篇:漢語可比語料庫中名詞化標記的分佈特徵差異及其原因探析 (翻译季刊 论文)
下一篇:我国应用翻译研究发展及展望:基于历届全国研讨会的分析——《上海翻译》论文分享
收藏 IP: 183.63.159.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-27 19:33

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部