李小文
也谈“七月流火”
2008-8-3 21:13
阅读:6895
诗人网友们谈到了“七月流火”。一般大家都认为“七月流火、八月爍金”是形容夏天炎热。但学究们根据辞海、或百度,认为“七月流火”是指天气转凉。
 
辞海、或百度的依据是诗经·国风·豳风·七月
 
七月流火,九月授衣。
 
认为这句诗应该理解为大火(心宿二)向西方移动,寒冷的季节就快要来到了。这是目前权威的说法,始自东汉吧。但是不一定对,我们的文科傻妞喜欢把事情复杂化。我们从头来讲咱们中华民族怎么改进历法的。
 
很久很久以前,我们就认识了时间单位“天”或者“日”,月亮的圆缺,就有了“月”这个单位。“日月忽其不淹兮,春与秋其代序”,就有了年这个单位。但是很不幸,日月年三者之间没有精确的整数的换算关系。在三千年前,我们老祖宗写“豳风·七月”的时候,一年有几个月,是模糊的。所以“豳风·七月”是物候历。不信你看:
 
七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?
 
三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。
 
首先,九月授衣是天冷了要加衣服吗?目前权威的说法是这样的。但是,同诗讲:
 
七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣郹,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
 
所以九月授衣是女奴们向宝玉哥哥交新衣的节令。真冷,还得到12月(二之日栗烈)。
 
总之,三千年前,我们老祖宗的“豳风·七月”,是物候历。是季节知识的积累,教下一代的,不是那么精确 - 你看,十一月好像不会讲了,变成一之日(我没有嘲笑之意,我们文化是进化来的)。过了一千年,天文历比较成熟了,才知道:“大火者,寒暑之候也。火星中而寒,暑退。”(《十三经注疏》)。然后倒过头去,把“七月流火”当成天文历来讲,我怀疑是文科傻妞们捣乱。在新年一月怎么进位都闹不清(搞到十四月才停)的时代,不太可能用天文历来定义七月。
 
 
 
 

转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自李小文科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-2984-34116.html?mobile=1

收藏

分享到:

当前推荐数:3
推荐到博客首页
网友评论4 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?