许培扬博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xupeiyang 跟踪国际前沿 服务国内科研

博文

一耀艳阳梅蕊残,东风送暖拂余寒。

已有 2263 次阅读 2022-4-10 09:01 |个人分类:美学诗文|系统分类:诗词雅集




衷心感谢各位亲朋好友的大力支持和鼓励,许培扬参加全国书画比赛网络投票进入第一名,4月10号投票结束了,取得了很好的成绩。


image.png


        玩童

精神可嘉赞培扬

诗书画唱天天上

书法字字求耐看

诗歌越剧创新唱

白石画作为榜样

养生之道有指南

老有所乐心舒畅

人到晚年笑夕阳

Playboy

The spirit is commendable

Poetry, calligraphy and painting are sung every day

Calligraphy requires patience

Innovative singing of poetry and Yue Opera

White stone painting as an example

There is a guide to health

Old people are happy and happy

People laugh at the sunset in their old age



52、七律   屈原(外4首)


     七律     屈原(新韵)

            文/翰墨百川

巴山野老授经书,初露才华远犯除。

变法遭谗千吏怨,深思美政万民舒。

九章惜诵忧盈墨,天问东流郁满庐。

春水一江依旧绿,英灵独处恨云疏。


       七律   项羽(新韵)

            文/翰墨百川

力大聪明软耳根,灭秦兴楚宴鸿门。

别姬江畔空留恨,舞剑亭中乱作仁。

纵火阿宫天怨重,残杀浪客地悲深。

项家骄骨随风远,汉室英魂历雨尘。


        七律    苏轼(新韵)

            文/翰墨百川

东坡醉笔革词艳,思考抨击艺技宣。

素墨破音收碧水,玉笺独户敛苍山。

书诗酣畅湘竹笑,引典淋漓赤壁谈。

时落还升都是梦,一生华卷世中传。


    七律   啸游程(新韵)

            文/翰墨百川

细雨穿林叶啃声,东坡竹杖啸游程。

清风醒酒闲愁敛,芽草煽情傲气横。

好句安心消故迹,清词壮步度余生。

斜阳高照春光艳,回首长山百卉萌。


     七律   陶渊明(新韵)

           文/翰墨百川

南山种豆励渊明,草盛苗稀露点茎。

天意瘦心菑亩隐,门阀断梦异途行。

菊前把酒清风染,月下歌诗浩气萦。

始愿无违灵未灭,桃源净土又痴情。




        新韵对联三百篇•221

                     枫林醉


空山寂寂,闲云有意邀仙弈;

流水澌澌,野鹤多情舞翠微。


雨洗溪堤,十里飞花香浣女;

莺啼柳岸,一轮晓月醉渔翁。


残阳斜照,芦花飞雪三秋晚;

朝日吐晖,槭树流丹遍地红。


蛙鸣水甸,菡萏摇风香入梦;

月照西楼,娇娥舞䄂影盈眸。


烟禽啄露,远岫闲云眠野鹤;

天女散花,长天红雨蕴奇香。


暮日晴空,一抹斜阳秋水里;

碧螺玉带,盈眸春色晚霞中。



52. Qu Yuan of seven rhythms (4 outside)




Qi LV Qu Yuan (new rhyme)


Written in calligraphy


Bashianye always teaches scriptures. Only when it first appears can Huayuan commit suicide.


The reform was slandered by thousands of officials, and pondered the comfort of the United States and the people.


The nine chapters cherish the sorrow and ink, and the sky flows to the East and fills the Lu with depression.


The spring river is still green, and the spirit is alone and hates the clouds.




Qi LV Xiang Yu (new rhyme)


Written in calligraphy


Powerful, smart, soft ear root, destroy Qin xingchu banquet Hongmen.


There is no hatred on the Bank of the farewell River, and there is no benevolence in the sword dance Pavilion.


Arson, a gong Tian's resentment is heavy, and it's sad to kill ronin.


Xiang Jiajiao's bones are far away with the wind, and the heroic soul of the Han Dynasty has experienced rain and dust.




Seven laws Su Shi (new rhyme)


Written in calligraphy


Dongpo's drunken pen changes his Ci and thinks and criticizes the publicity of art and technology.


Plain ink breaks the sound, receives the clear water, and the jade paper gathers Cangshan alone.


The poems and books are full of laughter from Xiangzhu, and the classics are dripping on the red cliff.


Falling and rising are all dreams, and the whole life is passed down in the world.




Seven rhythm roaring journey (new rhyme)


Written in calligraphy


The drizzle gnaws through the leaves of the forest, and the bamboo stick roars on the east slope.


The breeze wakes up the wine, the sorrow is restrained, and the bud grass is sensational and arrogant.


A good sentence is reassuring and eliminates the old traces, and the Qing CI takes strong steps for the rest of his life.


The setting sun shines brightly in spring, and looking back on the sprouting flowers of Changshan.




Seven rhymes Tao Yuanming (new rhyme)


Written in calligraphy


Nanshan seed beans encourage Yuanming, the grass is full of seedlings, and the dew point stems are sparse.


The will of heaven is thin, the heart is hidden, and the gate valve breaks its dream and goes astray.


The wine in front of the chrysanthemum is dyed by the breeze, and the songs and poems under the moon are lingering.


The original wish is not against the spirit, and the pure land of Taoyuan is infatuated.


300 new rhyme couplets • 221


Maple forest drunk




The empty mountain is silent, and idle clouds intend to invite immortals to play chess;


The flowing water drips, and the wild cranes are amorous and dance in a delicate way.




The rain washes the river embankment, ten miles fly, the flower fragrance is huannv;


The moon warbler, the willow warbler, is drunk.




The setting sun shines, the snow flies on the reed flowers, and the three autumn nights;


The sun was shining, and the maple trees were red everywhere.




Frogs chirp in the water, and the lotus shakes the wind and fragrance into a dream;


The moon shines on the West building, and jiao'e dances, and her shadow fills her eyes.




Smoke birds peck the dew, and wild cranes sleep in the idle clouds in the distant hills;


The sky is full of flowers, the sky is full of red rain, and it smells wonderful.




The evening sky is clear, and the setting sun is in the autumn water;


Bi Luo jade belt is full of spring and sunset.



            新韵对联三百篇•222

                         枫林醉


移桂空阶香月下;扬帆沧海弄潮头。

秋湖印月清波醉;上苑飞花鸟语稠。

一阕清词书落寞;三杯浊酒解烦忧。

轻舟戏浪惊鸥鹭;小月扬辉照玉楼。

古渡冰弦添别恨;闲庭月影惹离愁。

飘零秋叶家何处;失伴孤鸿侣怎求。

纸上谈兵分楚汉;案头泼墨点春秋。

寒山远径云中路;大海长风浪里舟。


300 new rhyme couplets • 222


Maple forest drunk




Move the laurel sky and step under the fragrant moon; Sail the sea and make the tide.


The autumn lake imprints the moon, and the waves are drunk; The flying flowers and birds in Shangyuan are thick.


I. lonely CI books; Three glasses of turbid wine can relieve worries.


The light boat plays with the waves and startles the gulls and egrets; The moon shines brightly on the jade building.


Ancient crossing ice strings add different hate; The moon shadow in the idle court stirs up sorrow for separation.


Where are the fallen autumn leaves; How can a lost companion ask.


On paper, it is divided into Chu and Han; Splash ink on your desk.


Hanshan far path Yunzhong road; The sea is full of wind and waves.


七律.寄情春景

文/郑国江(澳门)


一耀艳阳梅蕊残,东风送暖拂余寒。

园中戏蝶喧蜂荡,野外歌莺舞燕欢。

碧水清江环岸綠,青云朝日映山丹。

寄情胜地芳菲景,渺莽人生變樂观。


Seven laws. Spring scenery


Zheng Guojiang (Macao)




When the sun shines, the plum blossoms are broken, and the east wind sends warmth and blows the remaining cold.


Butterflies and bees play in the garden, while warblers sing and dance in the wild.


Clear water, clear river, green around the bank, green clouds reflect the mountain pill.


In the scenic spot of fangfeijing, life becomes optimistic.


散曲≈[双调清江引]春之韵十九韵(唐谱,中原音韵)

文/陈宏元

一东

江春一煞花外风,惊散鸳鸯梦。鹧鸪惆怅啼,牧管悠然弄。山水奈何情万种。

二江

小城晚风愁巳忘,倚笑秋千荡。鸡啼别院乡,日落梨花巷。一庭客思劳月朗。

三支

东风伴行撩客思,处处曾相似。花开忆远人,花落知心事。年年陌头飞燕子。

四齐

无边落花春事非,绿草留人醉。渡舟送客归,江上评兴废。渔唱一声东逝水。

五渔

(过)园西出墙红杏雨,(向江东)吹柳春风渡。落鸿远影来,扫墓斜阳去,(望)清明哪方烟禁处。

六皆

春风唤马分付来。人向笙歌外。酒于画阁沽,花在兰桥卖。西湖瘦容依未改。

七真

寒烟淡抹江上村,细雨朱帘困。能消几日春,莫向飞花问。起风小楼吹又紧。

八寒

五湖一舟长复叹。千里烟波泛。青山意不穷,绿水情无限。平生壮游犹恨晚。

九欢

寻芳廓外车马欢。花草风吹乱,兰桥孤客观,津口飞啼鹳。不见美人江上浣。

十先(两首)

(一)几声雀啼帘半卷,早巳凋花倦。堂中燕语欢,陌上鹃声怨,一年岁光春去远。

(二)夫妻本为天定缘。自古鸳鸯羡。互相心要宽。万事才如愿。莫待别时恩爱浅。

十一箫

清明节时归路杳。别是愁斜照。湖光去牧箫。马影迟来到。早已菜黄都谢了。

十二歌

春风又吹真快活,猛见莺啼过。桥东杨絮飞,陌北桃花落。斜阳里江涛似火。

十三家

客随鹭声堪打马,向晚斜阳下。踏残西渚花,惊散东坡鸭。撩起野风吹鬓发。

十四车

孤城雨后夕影斜,照破花狼籍。人间千里別,海上相思月。此景此情愁易惹。

十五庚

打窗雨声孤客听,恁是愁难胜。城头万盏灯,不扫笙歌兴。正分付迷茫夜影。

十六尤

鸥声岸外摇酒瓯,闲看湖山秀。白鹅水上游,黄雀沙滩斗,户户暖风吹绿柳。

十七侵

月明小楼人未寝。就怕消寒枕。良宵玉露侵,浊酒愁肠饮。遥忆故乡花似锦。

十八监

故乡且只风景谙。不让人生憾。陌烟细雨编,春色双肩担。抛洒绿苗飞过坎。

十九廉

愁中莫是花去拈。恐起相思念。马嘶绿柳烟,客醉红尘店。江南倚看帆万点。

2022.4.8日于东莞


Sanqu ≈ [introduction of Qingjiang River in two tones] 19 rhymes of spring (Tang spectrum, Central Plains rhyme)


Text / Chen Hongyuan


Yidong


The spring in the river blows the wind out of the flowers, startling the dream of mandarin ducks. The partridge crows melancholy, and the shepherd is carefree. There are thousands of feelings about mountains and rivers.


Erjiang


Swing, forget the autumn wind, smile at night. Jiti bieyuan Township, sunset pear lane. A court guest thinks Lao yuelang.


Three branches


When the east wind goes with you, you will feel the same everywhere. Flowers bloom to remember distant people, and flowers fall to know what's on your mind. Swallows fly in the street every year.


Siqi


Boundless flowers fall in spring, and the green grass leaves people drunk. Ferry boats to see off passengers, and comment on the rise and fall of the river. The fishermen sing the passing water in the East.


Wuyu


(over) the red apricot rain comes out of the wall in the west of the garden, and the willow spring breeze crosses (to the east of the river). The shadow of Luo Hong comes from afar, sweeping the tomb and setting the sun. Where is the smoking ban on Qingming.


Six all


The spring breeze calls the horse to pay. People sing to the outside. Wine is sold in the painting Pavilion and flowers are sold in Lanqiao. The thin appearance of the West Lake remains unchanged.


Qizhen


The cold smoke wiped the village on the river, and the drizzle made the curtain sleepy. If you can spend a few days in spring, don't ask the flying flowers. The wind blows hard on the small building.


Eight cold


Five lakes and a boat sighed again and again. Thousands of miles of smoke. Green mountains are not poor, green water is infinite. It's too late to travel in my life.


Jiuhuan


Looking for a happy car and horse outside the fangkuo. The flowers and the wind blow disorderly, the orchid bridge is lonely and objective, and the stork flies in Tianjin. There is no beauty on the river.


Ten first (two)


(1) A few birds crow, the curtain is half rolled, and the flowers are already withered and tired. The swallows in the hall are happy, the cuckoos on the street are complaining, and the spring goes away year by year.


(2) Husband and wife are destined by heaven. Since ancient times, mandarin ducks have been envied. Be open to each other. Everything will come true. Don't wait until you leave.


Eleven flute


There is no way back during the Qingming Festival. Don't worry about slanting photos. The lake light goes to the animal husbandry flute. Ma Ying came late. The vegetables are already yellow.


Twelve songs


The spring breeze blows again. It's so happy to see the warbler crowing. Yang Xufei in the east of the bridge and peach blossoms in the north of the street. In the setting sun, the river waves are like fire.


Thirteen


Guests can beat horses with the sound of herons and set the sun in the evening. Trampling on the West Zhu flower, startles the Dongpo duck. Raise the wild wind and blow your hair on your temples.


Fourteen cars


After the rain in the lonely city, the shadow on the evening is inclined, and the flowers are broken. A thousand miles apart on earth, the moon of Acacia on the sea. It's easy to be worried about this scene.


Fifteen Geng


It's hard for a lonely guest to hear the sound of rain at the window. Ten thousand lights at the head of the city do not spoil the prosperity of Sheng and song. Is distributing the confused night shadow.


Sixteen particular


The sound of gulls shakes the wine Ou outside the bank and watches the lake and mountain show at leisure. Upstream of the white goose water, the Yellow finch fights on the beach, and the warm wind blows the green willows.


Seventeen invasion


People in Yueming small building are not sleeping. I'm afraid of the cold pillow. On a good night, jade dew invades and turbid wine is drunk. Recalling my hometown from afar, the flowers are like brocade.


Eighteen prison


Hometown and only know the scenery. Don't let life regret. The smoke and drizzle of the street are woven, and the spring scenery is carried on both shoulders. Throw green seedlings over the ridge.


Nineteen Lian


Don't pick flowers in sorrow. Fear Acacia. The horse hisses green willow smoke, and the guest is drunk in the red world shop. Look at Wanfan in the south of the Yangtze River.


Dongguan, April 8, 2022




https://wap.sciencenet.cn/blog-280034-1333234.html

上一篇:书画创作 279期
下一篇:书画创作 280期
收藏 IP: 223.72.56.*| 热度|

5 杨学祥 张俊鹏 张晓良 郑永军 范振英

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-1 11:06

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部