李泳
Atwood的月亮
2013-10-10 07:59
阅读:3237

 

 

 

    白俄罗斯的Svetlana Alexievich和加拿大的Margaret Atwood据说是最可能获文学奖的女作家,看Atwood的月亮别有情趣——最妙的一句是,beige moon damp as amushroom——这是湖上的月亮,黄昏清浅,在我们是梅花的影子,是桂花的灵魂,在她看来是湿漉漉的蘑菇。

 

而蘑菇,在她笔下却是淡黄的毒月亮(poisonous moon,pale yellow)。月亮可以是任何东西,任何东西都可以融化在那一团纸浆里(everything leans into the pulpy moon)……

 

有的评论家概括得好:Atwood用月亮来象征多重矛盾:the spirit of multiplicity and ambiguity that animates all herpoetry. It is visible but mysterious, massive but ephemeral, cyclical butunpredictable.

 

 

 

 

转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自李泳科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-279992-731573.html?mobile=1

收藏

分享到:

当前推荐数:10
推荐到博客首页
网友评论0 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?