|||
2018年10月31日下午,我们(晓蓝表姑、建忠兄和我)从广水返回武汉,住进汉街“万达广场”附近的一所“音乐民俗”。第二天是晓蓝表姑在舞蹈界的授课与演讲;第三天一起与湖北大学文学院、首义学院的座谈;第四天上午,朝阳表弟夫妇来送我们参加汉口郑聂建表叔夫妇的宴请。
正在清理行李时,表姑突然想到:“我来跟妈妈通个电话,大家都讲一讲。”大家都很乐意。
接着,她拨通了聂华苓先生的电话,一串悦耳的声音传了过来:“我很好哇,你什么时候回来?”她们寒暄了一会就切入主题:
“妈妈,我们在武汉。这里有几个亲戚跟您说说话,好吗?”
“可以呀,那有什么不好。”
建忠兄首先通话,他在问候之后汇报了“聂华苓文学馆”的前期筹备情况:一是广水市政府如何高规格接待、热情承诺,以及总体构想(另文介绍);二是湖北大学如何积极参与,在学术研究、推广方面的一些打算(另文介绍)。然后朝阳表弟通话,他介绍了自己的与先生的关系,进行了亲切的问候。最后是我的通话:
“姑奶奶,您好!我是聂广。”
“我好哇。听到这个称呼很亲切!”
“您家是五房,我们家是三房的。您是我们的骄傲!”
“......”
“我的父亲叫聂耀先,他也是抗战时到重庆念的高中,是国立九中。不过,他是走路去的,花了一年多才到达。他和我的一个叔叔一起去的重庆,叔叔后来武大毕业,1953在中学校长任上患肺结核去世的。”
“啊,真不幸!你现在哪里工作?”
“我们离开老家好多年了。现在在深圳做医生,也已经退休了。”
“哦,哦......”
“我不多打搅了,祝您福如东海,寿比南山!”
“好的,好的,谢谢!谢谢!”
随后,晓蓝表姑接过电话说了些文学馆的筹备情况和下一段行程安排......
附1:打开中外文学交流的一扇窗——聂华苓夫妇和“国际写作计划”
(新华国际2018-10-18 20:12:18)
新华社美国艾奥瓦城10月17日电通讯:打开中外文学交流的一扇窗——聂华苓夫妇和“国际写作计划”
新华社记者朱东阳 金悦磊 刘杰
美国中部艾奥瓦州的艾奥瓦城算不上一座名城,但它的另一个中文译名“爱荷华城”却在中文文学世界里闻名遐迩。上世纪六十年代,美籍华裔作家聂华苓和丈夫在此地创办的“国际写作计划”向改革开放后走出国门的一代代中国作家张开双臂,迄今已近40年。
聂华苓1925年生于湖北宜昌,她的丈夫、美国中西部著名本土诗人保罗·安格尔的家乡就在艾奥瓦城。1967年,两人在这里创办了“国际写作计划”项目,邀请美国以外的知名作家来这里从事短期写作及文化交流。据现任“国际写作计划”项目副主任休·费勒介绍,迄今已有150多个国家和地区的1400多名作家和诗人受邀参与这一项目,其中改革开放后来自中国内地的有50多人。
这是美籍华裔作家聂华苓和丈夫、美国中西部著名本土诗人保罗·安格尔的合影(新华社发,资料照片)
聂华苓告诉记者,改革开放后自己第一次回国,就如愿见到了王蒙、冰心、艾青等作家。
“这些人我都见到了,我很高兴,知道祖国开放了……”
改革开放后的中国带给聂华苓夫妇的感受太过强烈,这让他们意识到通过“国际写作计划”项目邀请中国作家赴美、加强中外文学交流的重要性。1979年,第一批来自中国内地的作家萧乾和毕朔望来到艾奥瓦城。
丁玲、王安忆、迟子建……这些中文世界中响亮的名字陆续出现在“国际写作计划”项目的名单中,其中有些现在已具备世界级知名度,比如莫言。项目给他们很多人创造了第一次走出国门的机会,而艾奥瓦城这个以农业为主的小城,又带给他们一种完全不同于之前想象的美国印象。
“现代性在这世界一隅里全面上演,扑面而来,真有些挡不住,”茅盾文学奖获得者王安忆回忆道,“我庆幸自己第一次去到美国,就到了美国腹地,那里有一些更为本质性的生活。”
2001年参加项目的苏童告诉记者,他借项目认识了许多国家的青年作家和诗人,那种国际大家庭式的集体生活、对异域文化环境的体验,至今回忆起来仍觉美好。2006年参加项目的作家毕飞宇说,项目让他相信平等对话和实践讨论对文学教育的重要性。而2005年赴美的女作家迟子建认为,项目安排的不少文学座谈,如性别与写作、想象与现实的关系等,对她的写作很有启发性。