|
Happy Darwin Day!
2019年2月12日是查尔斯达尔文诞辰210周年纪念日,作为一名在达尔文市生活,在查尔斯达尔文大学工作的生物学爱好者,笔者觉得实在应该写点儿啥纪念一下这位现代进化论的先驱。然而对达尔文的研究可以说已经极其深入广泛,甚至从达尔文本人延伸到他的家人后代。大批专业人士以研究达尔文为一生事业,可以说达尔文就如我朝的《红楼梦》一般,滋养了无数“达学家” 。当然达尔文之所以可以被如此多的人研究,一个重要原因是他是个“写作狂人”。
达大师除了出版了20多本著作,一生往来书信超过10000封!剑桥大学有一个专门的达尔文通信收集项目,大众可以检索阅读这些文献,发掘自己感兴趣的内容。
《Popular Science》杂志最近利用剑桥的这个网站,搜集了达尔文书信中一些语句,发了一篇别开生面的纪念达尔文的文章:
Charles Darwin wrote enough one-liners to fill a burn book
查尔斯达尔文的毒舌狠句集锦
文章通过达尔文的一堆吐槽人世的“金句”,向读者展示了伟人的日常人生。
Ad hominen attacks 人身攻击
"I have tried lately to read Shakespeare, and found it so intolerably dull that it nauseated me."
我最近尝试阅读莎士比亚,发现他的作品无聊得让我想吐。
"Linnaeus and Cuvier have been my two gods... but they were mere schoolboys to old Aristotle."
林奈(现代生物分类学之父,发明了林奈分类法)和居维叶(被誉为古生物学之父,他扩展完善了林奈分类法)于我是两位大神......但他们在老亚里士多德面前也就是小学徒。
"He who understand[s] baboon[s] would do more towards metaphysics than Locke."
搞明白狒狒的人比洛克(约翰洛克,哲学家,英国经验主义的代表人物)更理解形而上学(意思是研究人的哲学家还不如研究猴子的动物学家明白人生)。
Scientific scorchers 科学嘲笑者
"The sight of a feather in a peacock's tail, whenever I gaze at it, makes me sick!"
“(花里胡哨的)孔雀羽毛让我看着反胃!
-----笔者注:这句话的背景是相对于达尔文的自然选择理论,公孔雀的华丽巨大的尾巴代表了性选择。达尔文早年因此种自然现象无法用他的自然选择理论解释而苦恼。他在晚年提出了性选择理论。
The shortcomings of his own species 对人类缺点的贬损
“An American monkey, after getting drunk on brandy, would never touch it again, and thus was wiser than many men.”
一只美国猴子喝了白兰地醉酒之后就再也不会碰它了,相比之下,许多人类还不如猴子。
“We stopped looking for monsters under our bed when we realized that they were inside us.”
我们总担心身外的鬼魅,其实我们内心已住着魔鬼。
Unforgettable self-owns 自责
"But I am very poorly today & very stupid & hate everybody & everything. One lives only to make blunders."
但我今天非常糟糕,非常愚蠢,讨厌每个人和每件事。我活着只会犯错。
"It was a very stupid blunder on my part... I shall, of course not allude to the subject, which I rather grieve about, as I wished it to be true; but alas a scientific man ought to have no wishes, no affections—a mere heart of stone."
这对我来说是一个非常愚蠢的错误......我当然不会说是什么错误,因为我希望它是真的;但是一个科学家应该没有愿望,不动感情 - 仅有铁石心肠。
"Often a cold shudder has run through me, and I have asked myself whether I may have not devoted myself to a fantasy."
我经常感到一阵冷颤,扪心自问,自己是否还未沉迷于幻梦。
“I am dying by inches, from not having anybody to talk to about insects...”
找不到可以聊昆虫的人,我快憋死了......
下面献上一张本地报纸纪念达尔文的图片。
这家报纸的封面一贯放荡不羁,戏谑顽皮。首页新闻多是鳄鱼蛇虫和人类的蠢行。所以也就不难理解为什么所配文字为:
The people on these front pages lived, proving Charles Darwin’s Theory of Evolution by Natural Selection wrong..everyday!
这些首页报道过的做死的蠢货们都活下来了,证明达尔文的自然选择理论根本不靠谱啊!
最后欣赏一首由剑桥大学达尔文通信收集项目制作的歌曲,歌词来自于达尔文的一部关于食虫植物的著作:
https://v.qq.com/x/page/o0837elat0o.html
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-10 07:13
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社