何青
The love I wanted
2022-5-16 12:28
阅读:2474

The love I wanted translated by me

At the end of May

All things turned green and juicy

But it wasn't enough

Then you came

Though the mountains and rivers retreated

Your figure was vague

 

 

Fortunately

The moonlight was shining on you

You became whiter and whiter……

 

You see

I don't want to please you by my appearance any more

There is no deed to feel sorry for me

I love the wrinkles of my face and the scars of my heart more than you

 

Many times

I turned my back on you

To watch the cuckoo flying low

All the birds were singing for the sky

The sky turned so blue that took my breath away

 

I was wrapped up by the sky

Tighter and tighter

But there was always a room for you in the left side of my chest

What an incredible thing!


我想要的爱情——余秀华

 

在五月之末,万物葱茏也不能覆盖

山水退让,而你若来,依旧被一个幻景溺灭

但是无法阻挡它被月光狠狠地照耀,越照越白


你看,我不打算以容貌取悦你了

也没有需要被你怜悯的部分:我爱我身体里块块锈斑

胜过爱你


许多时候,我背对着你,看布谷鸟低悬

天空把所有鸟的叫声都当成了礼物

才惊心动魄地蓝


我被天空裏住,越来越紧

而我依旧腾出心靠左边的位置爱你

真是一件不可思议的事情


转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自何青科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-261002-1338768.html?mobile=1

收藏

分享到:

当前推荐数:5
推荐到博客首页
网友评论0 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?