魏焱明
叙利亚情歌“你呀你呀”--和平与战争的爱恨离骚曲
2018-12-31 11:39
阅读:6364
标签:叙利亚, 民歌, 撤军, 特朗普

明天就要迎接新年了,今天咱不谈太正经的事,来点轻松抒情的。

得悉特朗普要从叙利亚撤军的新闻,不由得联想到几十年前听过的,朱明瑛演唱的叙利亚老情歌:“你呀你呀”。

听过的朋友肯定都会认为:旋律太优美了,但歌词太出格了。

说实话,我至今没搞清楚歌词的意义,尽管已过不惑之年。尤其是那句“把我引到井底下, 割断了绳索你就走啦”。

完整歌词如下:

姑娘你好像一朵花
美丽眼睛人人赞美它
姑娘你和我说句话
为了你的眼睛到你家
把我引到井底下
割断了绳索你就走啦
你呀你呀你呀

美丽多情的姑娘啊
请你和我说句话
为了你的美丽地眼睛
让我和你一同喝杯美酒吧
把我引到井底下
割断了绳索你就走啦
你呀你呀你呀

我们一同来欢乐
美好日子我会保护她
我们怎样安排生活
姑娘你为什么不说话
把我引到井底下
割断了绳索你就走啦
你呀你呀你呀

好一个战斗民族的清真爱情!欣赏连接:


当年青春懵懂时,听了这首歌,似乎对爱情产生了恐惧感,害得我。。。哎,还是不说好。


对照美军的抽身而去,全世界的吃瓜群众有没有觉得:美国把叙利亚带到了井底下,割断了绳索就走了呢。


欢迎了解此歌意境的朋友,不吝赐教。为求解半世纪对歌词的迷惑,寄望高手早点来答疑。读者诸君的踊跃推荐转载,将有助于加快谜底的揭晓。

先奖励你欣赏一首于淑珍演唱的中国老情歌:月光下的凤尾竹。



随着美帝的撤退,和平曙光乍现。珍惜吧,且行且珍重。

在新年钟声到来之际,让我们一起为叙利亚祈祷永久的和平!

顺祝网友们2019年快乐!




转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自魏焱明科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-2339914-1154473.html?mobile=1

收藏

分享到:

当前推荐数:18
推荐到博客首页
网友评论12 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?