Dr Xuefeng Pan's Web Log分享 http://blog.sciencenet.cn/u/duke01361 分子遗传学、分子病理学、分子药理学等研究者、教师、诗人、译者、管理者

博文

人口老龄化

已有 3399 次阅读 2009-7-3 23:55 |个人分类:My Ideas

Aging will be a bottleneck of social development in the developing countries, like China and India. According to BBC, China and India will face the consequences of population aging sooner or later, due to the improved health systems and health services as well as the reduced birth rates. Chinese population has been aging since 2001 and would become an aging society in the 2026, 20 years ahead.

from BBC

中国和印度的人口年龄结构非常相似

法国国家人口研究所最新报告警告发展中国家老龄化速度加快,政府将面临严峻养老问题。

该研究所由吉勒·皮松撰写的报告指出,发展中国家人口老龄化的速度比发达国家快得多。

报告指出,发达国家已经出现提供足够养老金的困难,发展中国家将面临更大的挑战,因为它们只有短短的数十年加以准备,一旦无法应对将使大量的老人陷入贫困。

由于医学发展,预防免疫、公共卫生系统进步和出生率下降等原因,富裕国家的老年人口比例已经在上升。

法国的这份报告说,这一老龄人口上升趋势在发展中国家更为显著。

衡量人口老龄化速度的指标之一就是退休人口从总人口7%增加到14%所需要的时间。

这一过程法国用了100年时间。而在中国这个世界上人口最多的国家,这一过程虽刚刚开始,大约只需要25年完成。

报告称,中国将在2001年至2026年间完成人口老龄化过程。

在越南和叙利亚,人口正式进入老龄化的时间更短,只需要17年。

在世界最为贫困的非洲国家,虽然还没有老龄化问题,但是研究人员认为问题将很快出现。

报告说,教育程度上升和全球资讯发展使现代社会比以往的工业化国家更快地改变生活习惯。

虽然长寿是好事,但是这也意谓发展中国家在已经缺乏资金的情况下,必须在更短的时间内储备足够的资源应付养老金等一系列老龄化问题。

中国人口问题学者和研究人员已经注意到社会老龄化将带来的危机。

尽管他们一再呼吁修改已经实行了三十多年的"独生子女"政策,不过,从目前的迹象来看,中国政府似乎还没有任何彻底改变政策的迹象。



https://wap.sciencenet.cn/blog-218980-241792.html

上一篇:英国卫生部的无能可见一斑!
下一篇:中国科学院研究生入学考试制度已经取消了?
收藏 IP: .*| 热度|

0

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-10 17:50

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部