||
英诗汉译:我要歌唱变化
武夷山
我要歌唱变化(2021)
作者:尼日利亚著名诗人Niyi Osundare(1947年生)
译者:武夷山 ©
我要歌唱
雅典之美
是没有奴隶制的雅典
我要歌唱的世界
没有国王和女王
没有专制往昔的其他残渣余孽
我要歌唱的大地
没有
严峻的北方
或是深处腹地的南方
没有百叶窗帘
或是铁墙
我要歌唱末日
军阀和军火库之末日
仇恨与恐惧的监狱之末日
我要歌唱植了树的沙漠
树木开始结果的沙漠
在加快降雨之后
我要歌唱太阳
辐射抛洒掉无知的太阳
我要歌唱星星
让无情的夜晚有情的星星
我要歌唱一个变了样的世界
原诗如下:
I Sing Of Change by Niyi Osundare |
Published by Afrolit on June 11, 2021
I sing
of the beauty of Athens
without its slaves
Of a world free
of kings and queens
and other remnants
of an arbitrary past
Of earth
with no
sharp north
or deep south
without blind curtains
or iron walls
Of the end
of warlords and armories
and prisons of hate and fear
Of deserts treeing
and fruiting
after the quickening rains
Of the sun
radiating ignorance
and stars informing
nights of unknowing
I sing of a world reshaped.
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-19 22:10
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社