||
诗人温德尔.贝里向黑人学习如何乐享人生
武夷山
美国著名的农人兼诗人Wendell Berry(温德尔.贝里)是我所喜欢的一个作家,我曾翻译过他的两首诗,一是“我们所需要的就是这里”(http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-49933.html),一是“问卷”(http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1194676.html)
”。
在他1970年出版的著作The Hidden Wound(内伤)中,他回忆起了从小认识的黑人尼克是如何对待人生的:
尼克接受和承载了两桩沉甸甸的事实:生活是艰难的,充满了劳作、苦痛与疲惫;归根结底,人不得不比他以自己了解的任何地方为基础所能想象出的走得更远。可是,在那些公认事实的局限下,尼克仍是一个充满快乐的人。那些快乐不是多大的乐,而且也费不了多少钱甚至无需花钱,它们往往是无法事先预期的,但它们将尼克围绕;这些快乐可能在几乎任何时刻发生,或是偶尔发生,或是在歇息时分发生。人们得对这些快乐十分敏感且留意其细枝末节,否则就完全享受不到它们。有的快乐是基本性的,如吃喝啦,休息啦,下雨天没淋湿啦,淋湿后擦干了身子啦,天寒地冻之后又回暖啦,酷暑之后又凉爽啦,等等。还有一些快乐来自得力的耕畜,只要你还记得使唤不得力的耕畜时是多么劳神恼火。有的快乐来自好牲口的好胃口和好身子骨。有的快乐来自歇工。还有一些快乐来自劳作自身。有的快乐来自打猎、进城、探亲访友。有的快乐来自观察和记住事物之行状,并讲述给别人听。有的快乐来自知道狐狸在那里安家、制定猎狐计划并加以实施......尼克懂得如何用心思去找乐;他回忆,思考,琢磨,想象。他是William Carlos Williams(博主注:威廉·卡洛斯·威廉斯,1883-1963,美国著名诗人)所说的customs of necessity(将必行之事化为习惯自然)的大师。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-14 13:06
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社