||
用分工的方式搞翻译----清点整理一下自己写过的评论(105 )
武夷山
对余厚强“真正的大科学时代” 的评论:
我2008年(2017年12月15日注:其实是1982年的想法)写过,用分工的方式搞翻译,思路与你一致:
http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-23965.html
博主回复(2015-5-18 00:09):Thank you. You are right. Your idea is great. Maybe you can do something at your position.
对牛登科“Axios Review:不违规的一稿多投”的评论:
我3月间写过类似的博文,“期刊论文稿预评审业务,您怎么看?”(http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-875735.html)。
博主回复(2015-5-29 21:21):谢谢您分享该信息。我之前确实没注意到这些。
我的感觉,这两家机构的目标肯定是好的。但他们或者今后的类似机构会不会浑水摸鱼、通过论文放水盈利,这需要关注。靠道德约束肯定是不行的。应该是市场。他们的评审质量能不能得到正规期刊(而不是放水期刊)的(内心不是表面)认可,才是关键。我觉得开放获取期刊从出版费中免除评审费是一个可信指标。Axios Review的稿件评审质量应该达到了BMC系列期刊的要求。但是否达到了Ecology Letters,eLife,Molecular Biology and Evolution和PLoS Biology的标准,还有待观察。
对赵美娣《对“作弊”的不同处理方法》的评论:
这样的学生不严惩,他们日后成为贪官污吏或奸商的概率较高,反而把他们害得更惨。
对“科技进步的缰绳与伦理阶梯” 的评论:
2001年我与某人在饭桌上辩论能否克隆人,我的杀手锏问题便是:克隆像是生产,生产就一定有废次品,废次品克隆人怎么处理?
博主回复(2015-6-4 19:59):武老师问得好,这个问题15年后,仍不知如何处理?而且,这个问题当下比过去更为紧迫了
对曾泳春“我是你爸爸”的评论:
由于特殊原因,电影《顽主》我看过多遍。梁天饰演的那个家伙对张国立饰演的3T公司老板说;“我要换工种!”,因为他的角色是替人挨骂,而葛优饰演的角色是替人约会。听到这五个字,我们就笑喷了,而如今的孩子对于“工种”恐怕连起码的感性意识都没有。
博主回复(2015-6-11 13:23):恩,我有空问问他们,知不知道“工种”。什么特殊原因啊,武老师能透露下吗?
武:80年代在驻美使馆工作期间,文化生活比较贫乏,那时没有网,也看不到国内的电视。当地华人开的录像带商店多数租借港台片,我们兴趣不大。有一次不知从哪里借到了大陆自己拍的《顽主》的录像带,我们几个伙伴又与王朔是同代人,看这部片子有共鸣,就看了好几遍。
博主回复(2015-6-11 20:07): 顽主我也会写的。脑子里构思很久了,我在澳洲时住在同一个房子里的水哥就是顽主,只是因为太真实,不敢动笔。
对钟镇“另类的致谢,也请博友不吝赐教,为我提供继续研究的线索”的评论:
睡美人论文样本少,研究起来困难,但不必怀疑其研究意义。好比在医学上,既要研究常见病多发病,也需要有人研究罕见病;既要研究广谱药,也得研究“孤儿药”(罕用药)。
博主回复(2015-6-14 15:19):说的太好了!谢谢武老师,这段话对我启发很大,未来的研究线索之一已经出现——“孤儿药”(罕见药)现象。只是不知道这句话用情报学或科学学的专业术语表达,该如何讲。暑假我好好搜集一下相关资料,有机会和武老师继续讨论这个问题。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-27 09:43
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社