武夷山
玛雅.安杰卢诗一首:幻想
2016-11-30 06:23
阅读:4143

(年轻时的玛雅.安杰卢)

 

玛雅.安杰卢诗一首:幻想

武夷山 译  版权所有 ©

 

幻想

玛雅.安吉罗

 

把你的手给我

留一点空间让我

领着你或跟着你

跳舞

摆脱诗歌的愤怒。

 

让别人

享用喁喁情语

或失恋之甜蜜痛苦。

 

对我来说

我只要你把手给我。

 

博主:诗人曾是舞者,具有专业舞蹈水平,据百度百科,“她从来没有丧失对舞蹈的热爱,她认为舞蹈是最接近诗歌的艺术”;她是黑人,对种族歧视有强烈的感受。这两点对于理解本诗也许有帮助。

 

原诗如下:

A Conceit

Maya Angelou

 

Give me your hand 
Make room for me
to lead and follow
you
beyond this rage of poetry.

Let others have
the privacy of
touching words
and love of loss
of love.

For me
Give me your hand.

相关阅读

武夷山黑人女作家玛雅·安杰卢逝世

http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-800958.html

 

转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自武夷山科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-1557-1017574.html?mobile=1

收藏

分享到:

当前推荐数:8
推荐到博客首页
网友评论3 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?