人生的意义就是思考其意义分享 http://blog.sciencenet.cn/u/qianlivan 天体物理工作者,家乡云南昆明。

博文

翻译点滴

已有 2557 次阅读 2012-3-23 23:33 |个人分类:知识|系统分类:教学心得| 知识, 记录, 翻译

       本文记录本人体会到的翻译知识和翻译方法,不定期更新。牛人无需看。

xxx is not reported.
       xxx未被报告。(或:xxx未报告。)

It will facilitate xxx
       这将有利于(有助于)xxx

to the utmost of their ability
       尽他们所能

xxx tend to xxx
       xxx往往xxx (xxx倾向于xxx)

xxx is not relevant here.
      xxx在此无关紧要。

xxx in a nutshell
        简明(简述)xxx

It is difficult to xxx
        难以xxx

be helpful in xxx
         有助于xxx


https://wap.sciencenet.cn/blog-117333-551074.html

上一篇:思考题(六)北京时间18:00太阳在何方?
下一篇:那些关于艺术的问题的答案——读《希利尔讲艺术史》
收藏 IP: 159.226.169.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-1 22:10

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部