PM2.5新译
2015-3-13 07:37
阅读:2843
关于最近几年流形的热词“PM2.5”,鄙人曾给过一个不慎雅观但颇能反映其本质的音译——“屁埃幕,耳玷污”。
穿过最近的“穹顶门”,又略有所悟,将该词的音译修正一下,改为——“屁埃幕,二点悟”。
具体解释一下这六个字:
屁——意思是排放的污染气体(或气溶胶啥的)。
埃——尘埃,细小的颗粒物。
幕——效果是大气透光性变差,像蒙了一层半透明的幕布。
二——对于雾霾的认知,各方多少表现都有些“二”。
点——在这样的形势下,还都需要点化呀!
悟——点化过后,是否应该有所感悟?!
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自吕喆科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-111635-874052.html?mobile=1
收藏
当前推荐数:8
推荐到博客首页
网友评论4 条评论