Mystic Horse: An Elegant Being分享 http://blog.sciencenet.cn/u/gl6866 中国社会科学院哲学研究所研究员

博文

Information一词的“训诂学”

已有 4839 次阅读 2011-3-12 11:04 |个人分类:信息哲学|系统分类:科研笔记| 甲骨文, 训诂学, 茴香豆, 钟鼎文, 石鼓文

鲁迅曾写过一篇《孔乙己》的小说,其中曾描写了孔乙己说茴香豆的“茴”字有几种写法,在鲁迅笔下这似乎是个落魄的书生的窘境。可是从学术层面来讲,追究“茴”字写法在中国传统的“小学”(文字训诂学)却是相当重要的。清代的段玉裁的《说文解字注》便是对汉代许慎的《说文解字》的集大成之作。所以厘清一个字的来历,对汉语而言是专门之学。汉字是象形文字,历史悠久,所以每个字的变体在各个时期都有不同的形态,从甲骨文、石鼓文、钟鼎文、篆书等一直到现代的文字,才大致固定下来。汉语训诂学通常分为“形训”、“声训”和“义训”三种,而对“茴”字的区别便属于“形训”。
 
英文是拼音文字,我们说汉字在英文中叫character,而英文则叫单词word。这是两个不同的概念,区别就在于拼音与象形文字。现在我们就来看一下英文的“茴”字怎么写吧。这里说的“茴”是个隐喻,指的是information这个现代已经固定下来的词的历史演变。可以说是关于information这个词的在英语“训诂学”中的“形训”吧。
 
Information是名词,是从动词inform来的(英语重视动词),最早出现information这个单词是在中古英文(Middle English)中。所谓中古英语是指1150年到1500年间所使用的英语。这个时期的英语和古英语相比,在读音和拼写,词汇和语法方面都产生了较大的变化。一大部分古英语词汇被淘汰,转而吸收了很多法语和拉丁语的词汇。但其变体还是有的,可基本不大。
 
一、中古英文中的Information的拼写。下面就来看一下:
Infformacion
Infformacyoun
Informacyoun
Informatioune
Jnformacion
Ynformacion
二、过渡期的拼写。也就是从1500年到1600年的拼写,或称1700年前的拼写,通常这个过渡期也被称为中古英文:
Informacioun
Informacyon
Informacion
Information
Information
至此到了1700年information才固定下来,一直到今天这样的拼写。
三、1700年前拼写用于科学方面的则有
Informacion
Informacioun
Informacioune
Informatione
Informatioun
Informatioune
Informatyoun
Information还有另外一路传承,就是来自罗曼语系的,前缀in-被en-代替,如在中古英文中还可以见到
enfarmacion
enformacioun
enfromacion
enformacion
enformacyon
enformation
enformacione
以上便是information英语“训诂学”的发展进路。当然英语的训诂学是很复杂的学问,以后慢慢再介绍。


https://wap.sciencenet.cn/blog-105489-421451.html

上一篇:“信息时代”的时代
下一篇:天人感应说对吗?
收藏 IP: 125.33.85.*| 热度|

2 武夷山 章成志

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-10 07:33

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部