袁贤讯
我也说说老爱的those discoveries
2015-4-18 08:20
阅读:10673

感谢真傻,上传了老爱的原稿(没有考证,貌似原稿。以下评论完全建立在那是原稿的这样一个假设基础之上,是否“公共知识”,有待应老师考证)。

关于这封短信,争论的焦点,在于对"those discoveries"这个词的理解。我的理解,两种可能:

(1)粗略地指前文提到的“形式逻辑”以及“系统化的实验”这两种科学发展的前提或手段,亦指代句号前的"these steps," 只是为了避免用词的重复,改为'discoveries'。

(2)指代爱氏回复对象来信中提到的中国历史上的一些发现。

如果是第一种可能,爱氏的重点不是讨论中国如何如何,重点在于发明发现的两个前提:形式逻辑和试验。也就是说,这两个科学方法的起源是如何的?如果这种理解对的话,意味着爱氏对这两个前提的起源还不太清楚。

如果是第二种可能,爱氏想说的是:中国人没有发明创造不奇怪,有了才奇怪。言下之意,两样东西中国人一样都没有,玩什么玩,可是中国人就是玩出个什么东西了。再言下之意,看来科学发现的前提还有些别的东西。如果这种理解对的话,意味着爱氏对这两个前提的起源很清楚,但科学发现发明是否由这两个前提完全所确定,还不太清楚。

我比较倾向于第二种解释,那是因为,前面写的是'these' steps,后面写的是'those' discoveries. 如果两个都是these,或两个都是those,第一种解释的可能性会更大,无论理论物理学家的刘老师如何解释发明与发现的伟大区别。

你们能看清那是these or those吗?

相关专题:爱因斯坦的回信

转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自袁贤讯科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-103568-883343.html?mobile=1

收藏

分享到:

当前推荐数:13
推荐到博客首页
网友评论45 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?