Wait... 诗一首[转载]
2011-7-26 20:49
阅读:4426
标签:freedom, people, become, 列车脱轨, 桥梁坍塌
中国,
请停下你飞奔的脚步,等
一等你的人民,等
一等你的灵魂,等
一等你的道德,等
一等你的良知!
不要让列车脱轨,不
要让桥梁坍塌,不
要让道路成陷阱,不
要让房屋成危楼。
慢点走,让
每一个生命都有自由和尊严,
每一个人都不被‘时代'抛下,
每一个人都顺利平安地抵达终点。
China,
please stop your flying pace, w
ait for your people, w
ait for your soul, w
ait for your morality, w
ait for your conscience!
Don’t let the train run out off track, do
n’t let the bridges collapse, do
n’t let the roads become traps, do
n’t let houses become ruins. W
alk slowly,
allowing every life to have freedom and dignity.
No one should be left behind by our era.
注:中文转自英国金融时报,英文转自纽约时报,中文初始来源不详。
又注:[Wiki] 专栏作家媒体人童大焕在其文章[109][110]中 哀悼温州高铁事故:“中国,请停下你飞奔的脚步,等一等你的人民,等一等你的灵魂,等一等你的道德,等一等你的良知!不要让列车脱轨,不要让桥梁坍塌,不 要让道路成陷阱,不要让房屋成危楼。慢点走,让每一个生命都有自由和尊严,每一个人都不被‘时代’抛下,每一个人都顺利平安地抵达终点。——为高铁温州坠 落事故哀。”引发民众共鸣大量转发转载,并被媒体关注和引用[111][112],《纽约时报》在报道温州铁路事故中也引用了这段话[113]。
请停下你飞奔的脚步,等
一等你的人民,等
一等你的灵魂,等
一等你的道德,等
一等你的良知!
不要让列车脱轨,不
要让桥梁坍塌,不
要让道路成陷阱,不
要让房屋成危楼。
慢点走,让
每一个生命都有自由和尊严,
每一个人都不被‘时代'抛下,
每一个人都顺利平安地抵达终点。
China,
please stop your flying pace, w
ait for your people, w
ait for your soul, w
ait for your morality, w
ait for your conscience!
Don’t let the train run out off track, do
n’t let the bridges collapse, do
n’t let the roads become traps, do
n’t let houses become ruins. W
alk slowly,
allowing every life to have freedom and dignity.
No one should be left behind by our era.
注:中文转自英国金融时报,英文转自纽约时报,中文初始来源不详。
又注:[Wiki] 专栏作家媒体人童大焕在其文章[109][110]中 哀悼温州高铁事故:“中国,请停下你飞奔的脚步,等一等你的人民,等一等你的灵魂,等一等你的道德,等一等你的良知!不要让列车脱轨,不要让桥梁坍塌,不 要让道路成陷阱,不要让房屋成危楼。慢点走,让每一个生命都有自由和尊严,每一个人都不被‘时代’抛下,每一个人都顺利平安地抵达终点。——为高铁温州坠 落事故哀。”引发民众共鸣大量转发转载,并被媒体关注和引用[111][112],《纽约时报》在报道温州铁路事故中也引用了这段话[113]。
转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自袁贤讯科学网博客。
链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-103568-468743.html?mobile=1
收藏
当前推荐数:4
推荐到博客首页
网友评论0 条评论