ninglz的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/ninglz

博文

学日语之捷径(1)スッキリ! 日本语

已有 10808 次阅读 2018-8-7 09:33 |个人分类:日本语学习|系统分类:教学心得| 日本语

 

スッキリ! 日本语

    学习日语是否有捷径?肯定地回答:有!

推荐掌握十个日语常用形容词!日语就会说得“本場”地道!

今天首先推荐:

  

Ofiuolz2_400x400.jpg

         在日本,有一个电视节目的名字叫作“スッキリ”,是每周一至周五,早上8:00 ~10:25在日本テレビ(日本电视台)播出的新闻评论目。

  “スッキリ”这个单词是我最爱的日语单词之一。因为它不仅使用范围广,词义贴切,而且发音时的那种语感与内心之感受完全共鸣共振,协调合拍的韵致,仿佛欣赏一幅美丽的水墨画,淡雅清新!

    那么,这个日常生活中常常听到的词汇,スッキリ【すっきり】【sukkiri】,用汉语怎么来翻译呢?维基百科解释说:

 スッキリは、気分が爽快になったときの言葉。余計なものがなくなってさっぱりしている様子のこと。

 心情变得爽快时的语言。多余的东西没有了,类似“さっぱり”(清爽)的感觉。

 再来查字典:

 すっきりの意味  出典:デジタル大辞泉(小学館)[副](スル)

  1. わだかまりがなく、気持ちのよいさま。また、よけいなものがないさま。さっぱり。「すっきり(と)した文章」「頭がすっきりする」「気分がすっきりする」

  2. 服装・姿勢などが洗練されていて、人に好感を与えるさま。「和服をすっきり(と)着こなす」

  3. 残るものが何もないさま。すっかり。全部。

    1. 「身代を―助六に入り上げる」〈伎・助六

  4. (あとに打消しの語を伴って用いる)ちっとも。まったく。全然。

    1. 「―通はぬ事となりて二世の約束あだとなり行く」〈浮・敗毒散・二〉

    这一条一条的意思,从根本上说是一致的!

但日常汉语表达起来,不同场合、不同对象,用词丰富多彩:

  (1)舒畅,爽快(没有烦心事、神清气爽) 舒畅的心境、舒畅的心情、心里很爽快。

  (2)干净利落,简洁明快。(没有多余的东西)设计简洁明快。

  (3)痛快,舒服。心中的疑惑释解心情。如雨后天晴阳光灿烂、如柳暗花明又一村的感觉。

   (4)苗条经常练瑜伽身材变得苗条了。精光,把饭吃得精光。精神,理发后看起来精神了。

     ……

    日语的一个单词囊括汉语多个单词的用法,可以说是日语暧昧的一个特征,也可以说是日语的便利。不管怎么说,都可以说这是不同于汉语的日本文化的一个特点。是一个完全可以用心体会到的感觉,但却难以用一个汉语词汇表达的意思。从某种意义上讲,就是“只能意会不能言传”。

 

紅葉日本語教室(1)

2018/08/07



https://wap.sciencenet.cn/blog-750818-1127977.html

上一篇:好个清凉境
下一篇:送孩子上什么样的大学?
收藏 IP: 175.133.109.*| 热度|

17 李毅伟 赫荣乔 李学宽 张忆文 孙颉 杨正瓴 贺玖成 魏焱明 田云川 朱晓刚 韩玉芬 黄仁勇 刘钢 史晓雷 李颖业 张鹰 puhj

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (14 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-18 16:05

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部